Paroles et traduction Vanni Allan Poe - What Will I Do
Most
times
it
would
feel
like
we
had
some
times
but
В
большинстве
случаев
мне
казалось
что
у
нас
было
несколько
раз
но
Most
times
you
were
only
showing
your
good
side
and
В
большинстве
случаев
ты
показывал
только
свою
хорошую
сторону.
Those
times
you
would
look
and
you
had
me
hooked
right
away
В
те
времена,
когда
ты
смотрела
на
меня,
я
сразу
же
попадался
на
крючок.
I
won't
lie
kinda
shook
of
living
my
life
without
yah
Я
не
буду
лгать,
я
немного
устал
жить
своей
жизнью
без
тебя.
And
it's
been
this
way
И
так
было
всегда.
Back
when
we
were
serving
like
a
tennis
play
В
те
времена,
когда
мы
играли
в
теннис.
Hit
a
lick
just
to
get
enough
to
go
on
dinner
dates
Облизнись,
чтобы
получить
достаточно,
чтобы
пойти
на
свидания
за
ужином.
Never
did
i
see
this
coming
but
did
i
penetrate
Я
никогда
не
предвидел
этого,
но
проник
ли
я?
Sure
did,
masked
up
shoot
we
almost
got
away
Конечно,
стреляли
в
масках,
но
мы
почти
ушли.
And
to
this
day
i
don't
know
what
i
was
thinking
on
God
И
по
сей
день
я
не
знаю,
что
я
думал
о
Боге.
Had
a
hunger
for
the
jungle
that
often
lead
to
me
lost
У
меня
был
голод
по
джунглям,
который
часто
приводил
меня
к
потере.
Had
a
rumble
in
my
tummy
i
couldn't
just
let
me
starve
У
меня
урчало
в
животе,
я
не
мог
просто
позволить
себе
голодать.
But
i
knew
that
letting
go
would
be
hard
Но
я
знал,
что
отпустить
будет
трудно.
(Uh,
what
will
i
do)
(Э-э,
Что
же
мне
делать?)
(Now
that
you're
gone)
(Теперь,
когда
ты
ушел)
(Uh,
what
will
i
do)
(Э-э,
Что
же
мне
делать?)
Uh,
yea,
look
Э-э,
да,
смотри
I'd
be
lying
if
i
said
that
i
ain't
feel
like
crying
Я
солгу,
если
скажу,
что
мне
не
хочется
плакать.
Bout
98
and
99
when
we
got
close
as
ever
Примерно
в
98-м
и
99-м,
когда
мы
были
близки,
как
всегда.
I
was
molested
as
kid
and
it
was
kind
of
enticing
because
when
you
don't
know
no
better
you
don't
know
no
better
В
детстве
ко
мне
приставали,
и
это
было
довольно
заманчиво,
потому
что,
когда
ты
не
знаешь
ничего
лучше,
ты
не
знаешь
ничего
лучше.
Before
my
teens
man
i
was
thinking
of
things
like
До
подросткового
возраста
я
думал
о
таких
вещах
как
Damn
i
wonder
what
she
got
inside
them
jeans
like
uh
Черт
интересно
что
у
нее
внутри
этих
джинсов
It
started
as
no
fault
of
my
own
Все
началось
не
по
моей
вине
But
now
that
I'm
grown
it's
a
fault
that
i
own
Но
теперь,
когда
я
выросла,
это
моя
вина.
Grew
attachment
from
my
detachment
wow,
yea
Выросла
привязанность
из
моей
отстраненности
вау,
да
Sadly
that's
how
it
happens
now,
yea
К
сожалению,
именно
так
это
происходит
сейчас,
да
Now
I'm
supposed
to
just
be
happy
now,
yea
Теперь
я
должен
быть
просто
счастлив,
да
Like
PTSD
ain't
real
like
i
don't
feel
what
feel
Как
будто
ПТСР
ненастоящее
как
будто
я
не
чувствую
того
что
чувствую
To
this
day
i
don't
know
what
you
were
thinking
on
God
До
сих
пор
я
не
знаю,
что
ты
думал
о
Боге.
Some
trouble
in
your
struggle
that
often
lead
to
me
scarred
Некоторые
неприятности
в
твоей
борьбе
часто
приводят
к
тому
что
я
получаю
шрамы
Rumble
in
my
tummy
was
hungry
to
get
this
off
Урчание
в
моем
животе
было
голодным
чтобы
снять
это
But
i
knew
that
letting
go
would
be
hard
Но
я
знал,
что
отпустить
будет
трудно.
(Uh,
what
will
i
do)
(Э-э,
Что
же
мне
делать?)
(Now
that
you're
gone)
(Теперь,
когда
ты
ушел)
(Uh,
what
will
i
do)
(Э-э,
Что
же
мне
делать?)
What
will
i
do
if
i
do
decide
to
put
you
aside
and
Что
я
буду
делать,
если
решу
оставить
тебя
в
стороне?
Leave
all
the
lying
behind
me
start
giving
truth
a
try
and
Оставь
всю
ложь
позади,
попробуй
дать
правде
шанс.
Feeling
like
a
David
with
a
sling
shot
conquer
the
giant
Чувствуя
себя
Давидом
с
пращей,
победи
великана
Goliath
ain't
built
this
tough
he
don't
know
what
the
time
is
Голиаф
не
так
крепок,
он
не
знает,
что
такое
время.
I
kick
pride
to
the
curb
man
if
my
words
Я
отбрасываю
гордость
на
обочину
чувак
если
мои
слова
That's
plenty
Этого
достаточно
I'm
penning
my
nerve
don't
care
what
you
heard
and
really
Я
набираюсь
смелости
мне
все
равно
что
ты
слышал
и
правда
Was
silly
to
think
that
i
could
learn
in
the
blink
of
an
eye
Глупо
было
думать,
что
я
могу
научиться
в
мгновение
ока.
When
i
peaked
at
pride
i
seen
what
i
needed
was
God
Когда
я
достиг
вершины
гордости,
я
понял,
что
мне
нужен
Бог.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giovanni Pabon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.