Vanny Vabiola - Hati Siapa Tak Luka - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vanny Vabiola - Hati Siapa Tak Luka




Hati Siapa Tak Luka
Whose Heart Isn't Wounded?
Hati siapa tak luka dan takkan kecewa
Whose heart isn't wounded, isn't disappointed
Bila cintanya berakhir duka?
When their love ends in sorrow?
Apa hendak dikata?
What can be said?
Padi kutanam tumbuh ilalang
The rice I planted grew into weeds
Hatiku telah patah dan menjadi luka
My heart is broken and wounded
Korban dari keangkuhan cinta
A victim of love's arrogance
Ingin kuraih bulan
I want to reach for the moon
Apalah daya, tangan tak sampai
But alas, my hands cannot reach
Kau putra bangsawan di Tanah Malaka
You are a nobleman's son in Malacca
Aku hanya wanita biasa
I am just an ordinary woman
Mana mungkin cinta kita 'kan bersatu
How could our love ever unite
Bila ayah-ibumu tak restu
When your parents don't give their blessing?
Di Selat Malaka, di ujung Sumatra
In the Strait of Malacca, at the tip of Sumatra
Dua hati kita, satu dalam cinta
Our two hearts, one in love
Di Selat Malaka, di ujung Sumatra
In the Strait of Malacca, at the tip of Sumatra
Cintaku terpisah, ku merana
My love is separated, I suffer
Hatiku telah patah dan menjadi luka
My heart is broken and wounded
Korban dari keangkuhan cinta
A victim of love's arrogance
Ingin kuraih bulan
I want to reach for the moon
Apalah daya, tangan tak sampai
But alas, my hands cannot reach
Kau putra bangsawan di Tanah Malaka
You are a nobleman's son in Malacca
Aku hanya wanita biasa
I am just an ordinary woman
Mana mungkin cinta kita 'kan bersatu
How could our love ever unite
Bila ayah-ibumu tak restu
When your parents don't give their blessing?
Di Selat Malaka, di ujung Sumatra
In the Strait of Malacca, at the tip of Sumatra
Dua hati kita, satu dalam cinta
Our two hearts, one in love
Di Selat Malaka, di ujung Sumatra
In the Strait of Malacca, at the tip of Sumatra
Cintaku terpisah, ku merana
My love is separated, I suffer
Di Selat Malaka, di ujung Sumatra
In the Strait of Malacca, at the tip of Sumatra
Dua hati kita, satu dalam cinta (satu dalam cinta)
Our two hearts, one in love (one in love)
Di Selat Malaka, di ujung Sumatra
In the Strait of Malacca, at the tip of Sumatra
Cintaku terpisah, ku merana
My love is separated, I suffer
Di Selat Malaka, di ujung Sumatra
In the Strait of Malacca, at the tip of Sumatra
Dua hati kita, satu dalam cinta (satu dalam cinta)
Our two hearts, one in love (one in love)
Di Selat Malaka, di ujung Sumatra
In the Strait of Malacca, at the tip of Sumatra
Cintaku terpisah, ku merana
My love is separated, I suffer






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.