Paroles et traduction Vansire - Angel Youth - Audiotree Live Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angel Youth - Audiotree Live Version
Ангельская Молодость - Концертная версия Audiotree
Oh
a
warm
hello
Привет,
дорогая,
Would
be
apropos
Будет
кстати,
We
havent
spoke
in
several
weeks
Мы
не
говорили
несколько
недель,
But
solitude
tends
to
be
the
move
Но
одиночество,
как
правило,
мой
выбор,
So
you
probably
won′t
hear
from
me
Так
что
ты,
вероятно,
не
услышишь
меня,
And
there
was
one
relief
in
the
changing
tr
И
было
одно
облегчение
в
меняющихся
об
The
contrails
that
cut
the
sky
Конденсационных
следах,
рассекающих
небо,
But
pre-arranged
circumstances
change
Но
заранее
оговоренные
обстоятельства
меняются,
And
l'd
be
lying
if
l
said
I′m
fine
И
я
солгу,
если
скажу,
что
все
хорошо,
Catch
her
in
the
switchbacks
in
the
line
Встречу
её
на
изгибах
линии,
Switching
back
to
central
standard
time
Переключаясь
обратно
на
центральное
поясное
время,
Each
day
slightly
more
resigned
С
каждым
днем
все
больше
смиряясь,
Trying
to
make
some
sense
of
life
Пытаясь
найти
какой-то
смысл
в
жизни,
So
if
we
take
off
Так
что,
если
мы
улетим,
You
could
quit
your
day
job
Ты
могла
бы
бросить
свою
работу,
We'd
call
ourselves
the
Angel
Youth
Мы
назовем
себя
"Ангельская
Молодость",
You'll
find
us
traveling
and
making
tunes
Ты
найдешь
нас
путешествующими
и
сочиняющими
мелодии,
But
then
I
think
of
Но
потом
я
думаю
о
All
the
people
we′ve
loved
Всех
людях,
которых
мы
любили,
How
they′ll
be
growing
older
soon
Как
они
скоро
постареют,
How
it's
true
for
me
and
you
Как
это
верно
для
меня
и
тебя,
So
l
convalesced
in
the
middle
west
Так
что
я
выздоравливал
на
Среднем
Западе,
And
fell
for
Ohios
roads
И
влюбился
в
дороги
Огайо,
I′m
standing
still
by
the
window
sill
Я
стою
неподвижно
у
подоконника,
Where
I
once
watched
the
world
explode
Где
когда-то
наблюдал,
как
взрывается
мир,
So
when
it's
looking
dark
in
your
narrative
ar
Так
что,
когда
в
твоем
повествовании
все
выглядит
мрачно,
I′m
here
and
you
can
talk
with
me
Я
здесь,
и
ты
можешь
поговорить
со
мной,
A
hackneyed
fool
under
facist
rule
Избитый
дурак
при
фашистском
режиме,
Wasting
days
singing
bout
his
dreams
Тратит
дни,
распевая
свои
мечты,
All
of
which
has
lead
me
to
believe
Все
это
привело
меня
к
мысли,
Earth's
a
set
and
life′s
the
movie
screen
Что
Земля
- это
декорация,
а
жизнь
- киноэкран,
And
every
dream
that
you
have
inbetween
И
каждая
мечта,
которая
у
тебя
есть
между
ними,
They'll
fade
with
every
frame
you
see
Исчезнет
с
каждым
кадром,
который
ты
увидишь,
Oh
is
it
self-hate
О,
это
самоненависть?
Wish
I
was
in
LA
Хотел
бы
я
быть
в
Лос-Анджелесе,
Far
from
all
the
roads
we
knew
Вдали
от
всех
дорог,
которые
мы
знали,
Unworried
where
we're
going
to
Не
беспокоясь
о
том,
куда
мы
идем,
So
if
we
take
off
Так
что,
если
мы
улетим,
You
could
quit
your
day
job
Ты
могла
бы
бросить
свою
работу,
We′d
call
ourselves
the
Angel
Youth
Мы
назовем
себя
"Ангельская
Молодость",
We′re
coming
to
a
town
near
you
Мы
едем
в
город
рядом
с
тобой,
Lonely
and
outraged
Одинокий
и
возмущенный,
Guess
for
now
that
I'll
wait
Думаю,
пока
что
я
подожду,
For
generation
Angel
Youth
Пока
поколение
"Ангельской
Молодости",
To
point
me
towards
a
higher
truth
Не
укажет
мне
путь
к
высшей
истине.
It′s
on
the
off-chance
Это
на
тот
случай,
We
never
come
to
cross
hands
Если
мы
никогда
не
встретимся,
Cause
it's
too
late
to
not
pretend
Потому
что
слишком
поздно
не
притворяться,
And
I′d
for
all
of
this
to
end
И
я
хотел
бы,
чтобы
все
это
закончилось,
Just
glad
that
I
could
be
your
friend
Просто
рад,
что
смог
быть
твоим
другом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josh Augustin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.