Paroles et traduction Vansire - The Latter Teens - Farmers Market Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Latter Teens - Farmers Market Version
Поздний подростковый возраст - Версия с фермерского рынка
Out
of
the
highways
Вдали
от
магистралей,
That
spans
to
the
seas
Что
тянутся
к
морям,
The
one
that
I
take
Та,
по
которой
я
еду,
Never
stops
in
between
Никогда
не
останавливается
на
полпути.
A
whole
3000
mile
road
Целая
дорога
в
3000
миль
With
one
brief
pause
in
Yellowstone
С
одной
короткой
остановкой
в
Йеллоустоуне.
If
the
day
comes
Если
наступит
день,
In
which
you
decide
Когда
ты
решишь,
You
wanna
waste
some
Что
хочешь
немного
отвлечься
And
go
for
a
drive
И
прокатиться,
Well,
I′ll
be
ready
when
you
call
Я
буду
готов,
когда
ты
позвонишь,
For
Highway
20
in
the
fall
Чтобы
отправиться
по
Шоссе
20
осенью.
We'll
be
the
quintessential
leads
Мы
будем
идеальными
героями,
Who
found
love
in
the
latter
teens
Которые
нашли
любовь
в
позднем
подростковом
возрасте.
I
guess
we′ll
wait
and
see
Полагаю,
мы
подождем
и
увидим,
Specific
shores
where
Конкретные
берега,
где
The
terminus
lies
Находится
конечная
точка,
Pacific
Northwest
Тихоокеанский
Северо-Запад,
The
end
of
the
ride
Конец
пути.
With
rolls
of
photos
to
compile
С
рулонами
фотографий
для
альбома
We
won't
see
oceans
for
a
while
Мы
не
увидим
океаны
еще
какое-то
время.
From
Massachusettes
Из
Массачусетса
The
lights
all
went
down
Все
огни
погасли,
Across
the
US
По
всем
США,
The
cities
and
towns
Города
и
поселки,
The
main
spots
I
consider
home
Главные
места,
которые
я
считаю
домом,
The
Rust
Belt
and
the
driftless
zone
Ржавый
пояс
и
безлесная
зона.
The
way
you
thought
your
life
might
be
То,
как
ты
представляла
себе
свою
жизнь,
It
fell
apart
in
the
latter
teens
Разрушилось
в
позднем
подростковом
возрасте.
It
always
gets
to
me
Это
всегда
меня
трогает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josh Augustin, Samuel Winemiller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.