Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
И
навън
е
още
тъмно
Und
draußen
ist
es
noch
dunkel
Но
и
ти
си
още
будна
Aber
du
bist
auch
noch
wach
Ревността
не
ми
е
чужда
Eifersucht
ist
mir
nicht
fremd
Но
искам
само
теб
и
до
теб
да
се
събуждам
Aber
ich
will
nur
dich
und
neben
dir
aufwachen
Не
ме
оставай
нощем
бързо
да
заспивам
Lass
mich
nachts
nicht
schnell
einschlafen
Не
се
надявай
другаде
да
се
паркирам
Hoffe
nicht,
dass
ich
woanders
parke
Ти
си
опиатът,
който
винаги
ще
взимам
Du
bist
das
Opiat,
das
ich
immer
nehmen
werde
Ти
си
красотата,
искам
просто
да
те
снимам
Du
bist
die
Schönheit,
ich
will
dich
einfach
nur
fotografieren
Начинът,
по
който
си
застанала
до
мене
Die
Art,
wie
du
neben
mir
stehst
Не
издържам,
бейби,
искам
да
съм
с
тебе
Ich
halte
es
nicht
aus,
Baby,
ich
will
mit
dir
sein
Ти
си
опиатът,
който
винаги
ще
взимам
Du
bist
das
Opiat,
das
ich
immer
nehmen
werde
Ти
си
красотата,
искам
просто
да
те
снимам
Du
bist
die
Schönheit,
ich
will
dich
einfach
nur
fotografieren
И
навън
е
още
тъмно
(още
тъмно)
Und
draußen
ist
es
noch
dunkel
(noch
dunkel)
Но
и
ти
си
още
будна
(още
будна)
Aber
du
bist
auch
noch
wach
(noch
wach)
Ревността
не
ми
е
чужда
Eifersucht
ist
mir
nicht
fremd
Но
искам
само
теб
и
до
теб
да
се
събуждам
Aber
ich
will
nur
dich
und
neben
dir
aufwachen
Не,
не
издържам
даже
и
секунда
Nein,
ich
halte
nicht
mal
eine
Sekunde
aus
Всяка
въздишка
от
тебе
ми
е
нужна
Jeder
Seufzer
von
dir
ist
mir
nötig
Не,
не
издържам
даже
и
секунда
Nein,
ich
halte
nicht
mal
eine
Sekunde
aus
Искам
само
теб
и
до
теб
да
се
събуждам
Ich
will
nur
dich
und
neben
dir
aufwachen
Не,
не
издържам
даже
и
секунда
Nein,
ich
halte
nicht
mal
eine
Sekunde
aus
Всяка
въздишка
от
тебе
ми
е
нужна
Jeder
Seufzer
von
dir
ist
mir
nötig
Не,
не
издържам
и
секунда
Nein,
ich
halte
nicht
mal
eine
Sekunde
aus
Искам
само
теб
и
до
теб
да
се
събуждам
Ich
will
nur
dich
und
neben
dir
aufwachen
И
навън
е
още
тъмно
(още
тъмно)
Und
draußen
ist
es
noch
dunkel
(noch
dunkel)
Но
и
ти
си
още
будна
(будна)
Aber
du
bist
auch
noch
wach
(wach)
Ревността
не
ми
е
чужда
Eifersucht
ist
mir
nicht
fremd
Но
искам
само
теб
и
до
теб
да
се
събуждам
Aber
ich
will
nur
dich
und
neben
dir
aufwachen
Не
е
нужно
да
те
няма,
за
да
липсваш
Du
musst
nicht
weg
sein,
damit
ich
dich
vermisse
Винаги
получаваш
каквото
искаш
Du
bekommst
immer,
was
du
willst
Може
да
греша,
но
обичаш
да
съм
лош
Ich
mag
mich
irren,
aber
du
liebst
es,
wenn
ich
böse
bin
Познавам
по
това,
което
правиш
всяка
нощ
Ich
erkenne
es
an
dem,
was
du
jede
Nacht
tust
Обичам
всеки
знак,
който
тайно
ми
даваш
Ich
liebe
jedes
Zeichen,
das
du
mir
heimlich
gibst
В
огъня
на
любовта
ми
трайно
изгаряш
Im
Feuer
meiner
Liebe
verbrennst
du
dauerhaft
Може
да
греша,
но
обичаш
да
съм
лош
Ich
mag
mich
irren,
aber
du
liebst
es,
wenn
ich
böse
bin
Познавам
по
това,
което
правиш
всяка
нощ
Ich
erkenne
es
an
dem,
was
du
jede
Nacht
tust
И
навън
е
още
тъмно
(още
тъмно)
Und
draußen
ist
es
noch
dunkel
(noch
dunkel)
Но
и
ти
си
още
будна
(още
будна)
Aber
du
bist
auch
noch
wach
(noch
wach)
Ревността
не
ми
е
чужда
Eifersucht
ist
mir
nicht
fremd
Но
искам
само
теб
и
до
теб
да
се
събуждам
Aber
ich
will
nur
dich
und
neben
dir
aufwachen
Не,
не
издържам
даже
и
секунда
Nein,
ich
halte
nicht
mal
eine
Sekunde
aus
Всяка
въздишка
от
тебе
ми
е
нужна
Jeder
Seufzer
von
dir
ist
mir
nötig
Не,
не
издържам
даже
и
секунда
Nein,
ich
halte
nicht
mal
eine
Sekunde
aus
Искам
само
теб
и
до
теб
да
се
събуждам
Ich
will
nur
dich
und
neben
dir
aufwachen
Не,
не
издържам
даже
и
секунда
Nein,
ich
halte
nicht
mal
eine
Sekunde
aus
Всяка
въздишка
от
тебе
ми
е
нужна
Jeder
Seufzer
von
dir
ist
mir
nötig
Не,
не
издържам
и
секунда
Nein,
ich
halte
nicht
mal
eine
Sekunde
aus
Искам
само
теб
и
до
теб
да
се
събуждам
Ich
will
nur
dich
und
neben
dir
aufwachen
Не,
не
издържам
даже
и
секунда
Nein,
ich
halte
nicht
mal
eine
Sekunde
aus
Всяка
въздишка
от
тебе
ми
е
нужна
Jeder
Seufzer
von
dir
ist
mir
nötig
Не,
не
издържам
даже
и
секунда
Nein,
ich
halte
nicht
mal
eine
Sekunde
aus
Искам
само
теб
и
до
теб
да
се
събуждам
Ich
will
nur
dich
und
neben
dir
aufwachen
Не,
не
издържам
даже
и
секунда
Nein,
ich
halte
nicht
mal
eine
Sekunde
aus
Всяка
въздишка
от
тебе
ми
е
нужна
Jeder
Seufzer
von
dir
ist
mir
nötig
Не,
не
издържам
и
секунда
Nein,
ich
halte
nicht
mal
eine
Sekunde
aus
Искам
само
теб
и
до
теб
да
се
събуждам
Ich
will
nur
dich
und
neben
dir
aufwachen
И
навън
е
още
тъмно
Und
draußen
ist
es
noch
dunkel
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Georgiev Ivanov, Ivan Tishev, Lubo Kirov, Pavel Nikolov
Album
Opiat
date de sortie
30-07-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.