Paroles et traduction Vantroi - Al Pentágono
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al Pentágono
To The Pentagon
En
cada
lágrima
derramada
In
every
tear
shed
En
cada
puño
levantado
In
every
fist
raised
En
cada
lugar
atrincherado
In
every
fortified
place
Y
donde
aún
queda
Napalm
And
where
Napalm
still
remains
Nacerá,
nacerá
la
esperanza
Hope
will
be
born,
hope
will
be
born
Que
desespera
That
makes
you
desperate
Se
acaba,
se
acaba
mi
paciencia
My
patience
is
running
out,
my
patience
is
running
out
Y
miro
al
mundo
And
I
look
at
the
world
A
la
mierda
su
mísero
jornal
To
hell
with
their
miserable
wages
Comienza
el
arte
de
conspirar
The
art
of
conspiracy
begins
Tu
que
ya
escapaste
del
cerco
en
Baraguá
You
who
have
already
escaped
the
siege
in
Baraguá
Enséñame
a
perderme
en
la
metralla
Teach
me
to
lose
myself
in
the
shrapnel
Enséñale
al
marine
a
combatir
Teach
the
marine
to
fight
Con
la
mente
no
con
niños
With
the
mind,
not
with
children
Verás
pentágono
un
día
daré
sus
nombres
You
will
see,
Pentagon,
one
day
I
will
give
their
names
Ya
que
no
son
presuntos
criminales
Since
they
are
not
suspected
criminals
Sé
su
estrategia
es
todo
un
plan
de
guerra
hoy
I
know
their
strategy
is
a
whole
war
plan
today
Pues
estaremos
en
ella
sin
perderla
Because
we
will
be
in
it
without
losing
it
Y
chernobil
que
viene
bien
And
Chernobyl
is
coming
in
handy
Ya
la
muerte
importa
poco
Death
matters
little
anymore
William
Colbi,
tal
vez
no
seas
tu
William
Colbi,
maybe
it's
not
you
Recuerda
que
venció
Vietnam
Remember
that
Vietnam
won
No
podrán
hoy
tus
balas
programadas
Your
programmed
bullets
won't
be
able
to
today
Así
que
detienes
la
guerra
con
tu
guerra
So
you
stop
the
war
with
your
war
Verás
entonces
solo
nos
conduces
You'll
see
then,
you're
only
leading
us
A
responder
con
otra
inteligencia
To
respond
with
another
intelligence
Cuéntanos
como
tratabas
al
patriota
Tell
us
how
you
treated
the
patriot
Como
llenabas
de
ácido
su
rostro
How
you
filled
his
face
with
acid
Como
riegan
el
suelo
con
bacterias
How
they
water
the
ground
with
bacteria
Hoy
no
sé
si
sepan
que
han
matado
al
sol
Today
I
don't
know
if
they
know
they
killed
the
sun
Y
enfrentate
con
fuerza
a
lo
que
es
fuerte
And
face
what
is
strong
with
strength
Prepara
los
obuses
y
la
vida
Prepare
the
howitzers
and
life
Correr
para
vencer,
vencer
para
tener
Run
to
win,
win
to
have
Un
poco
de
paz
A
little
peace
Esta
es
mi
tierra
y
aquí
será
el
combate
This
is
my
land
and
here
will
be
the
battle
Está
es
mi
tierra
y
aquí
voy
a
morir.
This
is
my
land
and
here
I
will
die.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Hatuey Gonzalez Pulido, Pedro Eduardo Ramirez Garduno, Gerardo Osmany Gonzalez Pulido
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.