Vantroi - Al Pentágono - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vantroi - Al Pentágono




Al Pentágono
К Пентагону
En cada lágrima derramada
В каждой пролитой слезе
En cada puño levantado
В каждом поднятом кулаке
En cada lugar atrincherado
В каждом окопанном месте
Y donde aún queda Napalm
И там, где все еще течет напалм
Nacerá, nacerá la esperanza
Рождается, рождается надежда
Que desespera
Которая отчаивается
Se acaba, se acaba mi paciencia
Кончается, кончается мое терпение
Y miro al mundo
И я смотрю на мир
A la mierda su mísero jornal
К черту его нищенскую зарплату
Comienza el arte de conspirar
Начинается искусство заговора
Tu que ya escapaste del cerco en Baraguá
Ты, который уже сбежал из окружения в Барагуа
Enséñame a perderme en la metralla
Научи меня теряться в шрапнели
Enséñale al marine a combatir
Научи морпеха сражаться
Con la mente no con niños
Умом, а не детьми
Verás pentágono un día daré sus nombres
Ты увидишь, Пентагон, однажды я назову их имена
Ya que no son presuntos criminales
Поскольку они не предполагаемые преступники
su estrategia es todo un plan de guerra hoy
Знаю, их стратегия - это целый план войны сегодня
Pues estaremos en ella sin perderla
Так что мы будем в ней, не проиграв ее
Y chernobil que viene bien
И Чернобыль, который хорошо выглядит
Ya la muerte importa poco
Теперь смерть мало что значит
William Colbi, tal vez no seas tu
Уильям Колби, возможно, это не ты
Recuerda que venció Vietnam
Помни, что победил Вьетнам
No podrán hoy tus balas programadas
Не смогут сегодня твои запрограммированные пули
Así que detienes la guerra con tu guerra
Так что ты останавливаешь войну своей войной
Verás entonces solo nos conduces
Ты увидишь, тогда ты только приведешь нас
A responder con otra inteligencia
К ответу с другим интеллектом
Cuéntanos como tratabas al patriota
Расскажи нам, как ты относился к патриоту
Como llenabas de ácido su rostro
Как ты обливал его лицо кислотой
Como riegan el suelo con bacterias
Как они поливают почву бактериями
Hoy no si sepan que han matado al sol
Сегодня я не знаю, знают ли они, что убили солнце
Y enfrentate con fuerza a lo que es fuerte
И столкнись с силой с тем, что сильно
Prepara los obuses y la vida
Приготовь снаряды и жизнь
Correr para vencer, vencer para tener
Бежать, чтобы победить, победить, чтобы иметь
Un poco de paz
Немного покоя
Esta es mi tierra y aquí será el combate
Это моя земля, и здесь будет сражение
Está es mi tierra y aquí voy a morir.
Это моя земля, и здесь я умру.





Writer(s): Jose Hatuey Gonzalez Pulido, Pedro Eduardo Ramirez Garduno, Gerardo Osmany Gonzalez Pulido


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.