Vantroi - El Mazo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vantroi - El Mazo




El Mazo
Молот
A me decían el Mazo
Меня называли Молот
Yo nací en San Mateo Tlaltenango
Я родился в Сан-Матео-Тлальтенго
El mas chico de ocho hermanos
Я был самым младшим из восьми братьев
Hasta que me esfume.
Пока я не исчез.
Yashica Veintitrés
Яшика Великолепная
Con dolores a sus pies
Ноги её болели
Se quedo muda de paso
Она замолчала
Queriendo rebuscar un por qué.
Пытаясь найти причину.
De los rubio zaragoza
Семья Рубио Сарагоса
Estallaban las sonrisas
Была полна радости
Hasta que llego ese día
Пока не наступил тот день
Donde el trailero se le fue.
Когда дальнобойщик ушел.
Trabajaba en Metepec
Я работал в Метепеке
Dirigía exposiciones
Я руководил выставками
Fue un 19 de mayo
Это было 19 мая
Cuando los astros se juntaron.
Когда сошлись звезды.
Ya no fui a tu funeral,
Я не пошел на твои похороны,
Te cante en tu velorio
Я пел на твоих поминках
Todo fue tan especial
Все было так особенно
Despedirte con jolgorios.
Провожать тебя с весельем.
A veces todo en la vida
Иногда все в жизни
Parecía tan normal
Казалось таким обычным
Con tus tocadas,
С твоими концертами,
Que no te olviden,
Чтобы они тебя не забыли,
Y te paren a bailar.
И чтобы они стали танцевать.
Siempre sabremos el esfuerzo
Мы всегда будем помнить твои усилия
Que dabas en tu andar
Которые ты прикладывал в своей жизни
Ya no llegaste, no decidiste
Ты не дошел, ты не решил
Y que te dejen en paz.
И что тебя оставили в покое.
Donde el dolor no tiene espacio
Там, где нет места боли
Queda tatuado a fuego y hierro
Остается вытатуированным огнем и железом
Es como el bronce que resuena
Это как бронза, которая звучит
O combolcimba lo que trañe.
Или комбоксимба, которая гремит.
Y descansar a sangre fría
И спокойно отдыхать
Será como estar en trance
Будет как быть в трансе
Cuando toda la saliva
Когда вся слюна
Atragantaos se deshace.
Задыхаясь, растворяется.
La emoción ruedo en mi pecho
Эмоция грохочет в моей груди
Me despido querido amigo
Прощай, мой верный друг
Que te sea leve tu viaje
Пусть твоя поездка будет легкой
Por qué has sido requerido.
Потому что тебя вызвали.
A veces todo en tu vida
Иногда все в твоей жизни
Parecía tan normal
Казалось таким обычным
Con tus tocadas,
С твоими концертами,
Que no te olviden,
Чтобы они тебя не забыли,
Y se paren a bailar.
И чтобы они стали танцевать.
Siempre sabremos el esfuerzo
Мы всегда будем помнить твои усилия
Que dabas en tu andar
Которые ты прикладывал в своей жизни
Ya no llegaste, no decidiste
Ты не дошел, ты не решил
Y que te dejen en paz.
И что тебя оставили в покое.
A veces todo en tu vida
Иногда все в твоей жизни
Parecía tan normal
Казалось таким обычным
Con tus tocadas,
С твоими концертами,
Que no te olviden,
Чтобы они тебя не забыли,
Y se paren a bailar.
И чтобы они стали танцевать.
Siempre sabremos el esfuerzo
Мы всегда будем помнить твои усилия
Que dabas en tu andar
Которые ты прикладывал в своей жизни
Ya no llegaste, no decidiste
Ты не дошел, ты не решил
Y que te dejen en paz.
И что тебя оставили в покое.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.