Paroles et traduction Vantroi - Ella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
canse
de
rogarle,
me
canse
de
decirle
I
got
tired
of
begging
you,
I
got
tired
of
telling
you
Que
yo
sin
ella
de
pena
muero
That
I
would
die
of
sorrow
without
you
No
quería
escucharme,
si
sus
labios
se
abrieron
You
didn't
want
to
listen,
if
your
lips
opened
Fue
pa
decirme
ya
no
te
quiero
It
was
to
tell
me
I
don't
love
you
anymore
Yo
senti
que
mi
vida,
se
perdía
en
un
abismo
I
felt
my
life
disappearing
into
an
abyss
Profundo
y
negro
como
mi
suerte
Deep
and
black
like
my
fate
Quise
hallar
el
olvido
al
estilo
Jalisco
I
wanted
to
find
oblivion
in
the
Jalisco
style
Pero
aquellos
mariachis
y
aquel
tequila
But
those
mariachis
and
that
tequila
Me
hicieron
llorar
Made
me
cry
Me
canse
de
rogarle,
con
el
llanto
en
los
ojos
I
got
tired
of
begging
you,
with
tears
in
my
eyes
Alcé
mi
copa
y
brinde
por
ella
I
raised
my
glass
and
toasted
to
you
No
podía
despreciarme
era
el
ultimo
brindis
I
couldn't
despise
myself,
it
was
the
last
toast
De
un
bohemio
por
una
reina
Of
a
bohemian
for
a
queen
Los
mariachis
callaron,
de
mi
mano
sin
fuerza
The
mariachis
fell
silent,
my
hand
without
strength
Callo
mi
copa
sin
darme
cuenta
My
glass
fell
without
me
noticing
Ella
quiso
quedarse
cuando
vio
mi
tristeza
You
wanted
to
stay
when
you
saw
my
sadness
Pero
ya
estaba
escrito
que
aquella
noche
perdiera
su
amor
But
it
was
already
written
that
I
would
lose
your
love
that
night
Yo
sentí
que
me
vida
se
perdía
en
un
abismo
I
felt
my
life
disappearing
into
an
abyss
Profundo
y
negro
como
mi
suerte
Deep
and
black
like
my
fate
Ella
quiso
quedarse
cuando
vio
mi
tristeza
You
wanted
to
stay
when
you
saw
my
sadness
Pero
ya
estaba
escrito
que
aquella
But
it
was
already
written
that
that
Noche
perdiera
su
amor
Night
I
would
lose
your
love
Los
mariachis
callaron
The
mariachis
fell
silent
De
mi
mano
sin
fuerza
cayo
mi
copa
sin
darme
cuenta
From
my
weak
hand
my
glass
fell
without
me
noticing
Ella
quiso
quedarse
cuando
vio
mi
tristeza
You
wanted
to
stay
when
you
saw
my
sadness
Pero
ya
estaba
escrito
que
aquella
noche
But
it
was
already
written
that
that
night
Perdiera
su
amor
I
would
lose
your
love
Ella
quiso
quedarse
cuando
vio
mi
tristeza
You
wanted
to
stay
when
you
saw
my
sadness
Pero
estaba
escrito
que
aquella
noche
perdiera
su
amor.
But
it
was
written
that
that
night
I
would
lose
your
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.