Paroles et traduction Vantroi - Emboscada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella
no
olvida
que
pasó
Она
не
забывает,
что
случилось,
Tampoco
perdona
la
traición.
И
не
прощает
предательства.
Pasaron
los
años
y
esto
me
conto:
Прошли
годы,
и
она
рассказала
мне
вот
что:
Surgioo
una
emboscada
en
canal,
Случилась
засада
в
канале,
No
íbamos
armados
ni
era
criminal.
Мы
не
были
вооружены
и
не
были
преступниками.
Muy
temprano
no
hay
quien
pueda
detenerte,
Так
рано
никто
не
сможет
тебя
остановить,
Ni
tenerte
como
carne
de
cañon
Ни
использовать
тебя
как
пушечное
мясо
Y
asi
explotarte
para
siempre.
И
взорвать
тебя
навсегда.
Atacada,
secuestrada
y
torturada,
Атакованная,
похищенная
и
замученная,
Ni
un
alma
se
le
acercaba,
mientras
a
ella
la
gozaban,
Ни
одна
душа
к
ней
не
приближалась,
пока
ее
насиловали,
Pero
nadie
dijo
nada!
Но
никто
ничего
не
сказал!
Lo
primero
que
hizo
fue
callar
Первое,
что
она
сделала,
это
замолчала
Y
negarles
siempre
la
verdad
И
всегда
отрицала
правду
Y
es
que
tu
ni
nadie
lo
sabrá
¡hay
que
aguantar!
И
ни
ты,
ни
кто-либо
другой
не
узнает
об
этом,
надо
терпеть!
Y
entre
dientes
si
lo
dijo
aquel
И
сквозь
зубы
это
сказал
тот,
Un
colega
de
ella,
interrogame,
yo
te
dire!
Ее
коллега,
допроси
меня,
я
тебе
скажу!
Y
no
importa
lo
que
sientas
escarmienta
y
date
fuerza,
И
неважно,
что
ты
чувствуешь,
учись
на
ошибках
и
набирайся
сил,
Que
no
para
la
tormenta
Потому
что
буря
не
утихает
Ya
revientale
las
venas,
ya
descarga
tu
dolor.
Разрывай
свои
вены,
изливай
свою
боль.
Pero
en
la
memoria
el
baño
de
sangre
seguirá.
Но
в
памяти
останется
кровавая
баня.
Qué
sentencia
cura
aquel
daño
sin
reparo.
Какой
приговор
исцелит
эту
незаживающую
рану.
Haced
que
la
risa
diluya
ese
llanto.
Пусть
смех
растворит
эти
слезы.
Para
ti
este
canto,
¡que
ahora
me
destroce
un
rallo!
Для
тебя
эта
песня,
пусть
меня
сейчас
разорвет
гром!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Hatuey Gonzalez Pulido, Gerardo Osmany Gonzalez Pulido, Pedro Eduardo Ramirez Gardu├▒o, Olympia Citlallin Gonzalez Pulido
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.