Vantroi - Kontra el Racismo - traduction des paroles en allemand

Kontra el Racismo - Vantroitraduction en allemand




Kontra el Racismo
Gegen Rassismus
Perseguidos huyen como sea
Verfolgte fliehen, wie auch immer
Hoy los negros ya no aguantan mas ralea
Heute ertragen die Schwarzen diese Schmach nicht mehr
El racismo quiere destruirlos,
Der Rassismus will sie zerstören,
Pero habrá que poner fin a esta mierda
Aber wir müssen dieser Scheiße ein Ende setzen
Mucha sangre por los barrios han corrido
Viel Blut ist durch die Viertel geflossen
Siempre sangre negra o de campesino
Immer schwarzes Blut oder das von Bauern
Son discriminados y los usan como esclavos
Sie werden diskriminiert und wie Sklaven behandelt
Si es de color también es nuestro hermano
Wenn er farbig ist, ist er auch unser Bruder
Cuanto tiempo hemos de aguantarlo
Wie lange müssen wir das noch ertragen
Encadenados pegándole al estado
Angeketten, den Staat schlagend
El color lo siguen denigrando
Die Hautfarbe wird weiterhin verunglimpft
La mirada ellos la están forjando
Sie formen ihren Blick
El dolor no se puede repartir en unos cuantos
Der Schmerz kann nicht auf wenige verteilt werden
El dolor de los negros es más que un llanto
Der Schmerz der Schwarzen ist mehr als nur Weinen
El dolor no se puede repartir en unos cuantos
Der Schmerz kann nicht auf wenige verteilt werden
El dolor en los pueblos se está sumando
Der Schmerz in den Völkern summiert sich
A los racistas y a todos los fascistas
Die Rassisten und alle Faschisten
Todo el pueblo ya los tenemos en la mira
Das ganze Volk hat sie bereits im Visier
Los aniquilados tendrán que ser vengados
Die Vernichteten müssen gerächt werden
En honor también a todos los chicanos
Auch zu Ehren aller Chicanos
Muchos días tendremos de agonía
Viele Tage der Agonie werden wir haben
Si no cambiamos ahora nuestras vidas
Wenn wir unser Leben jetzt nicht ändern
Solo queda tener iniciativa
Es bleibt nur, Initiative zu ergreifen
Para vivir todos sin cobardía
Um alle ohne Feigheit zu leben
El dolor no se puede repartir en unos cuantos
Der Schmerz kann nicht auf wenige verteilt werden
El dolor de los negros es mas que un llanto
Der Schmerz der Schwarzen ist mehr als nur Weinen
El dolor no se puede repartir en unos cuantos
Der Schmerz kann nicht auf wenige verteilt werden
El dolor en los pueblos se está sumando.
Der Schmerz in den Völkern summiert sich.





Writer(s): Dr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.