Vantroi - La Historia de un Idiota - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vantroi - La Historia de un Idiota




La Historia de un Idiota
The Story of an Idiot
Salió muy importante
You left looking so important
Queriéndose reír de mi el cabrón
You wanted to laugh at me, you bastard
Con el saco en antebrazo y pelo raso,
With your jacket on your forearm and your hair shaved,
Con su revólver cargado y dientes raros
With your loaded revolver and crooked teeth
Acaparando escalón.
Taking over the whole staircase.
Mientras me miras estoy pendiente
While you look at me, I'm remembering
Recordando las veces que vomité,
All the times I threw up,
En tu puta cara soy más elocuente,
In your face, I'm more eloquent,
No hagas más corajes, ya no seas demente,
Don't get angry anymore, don't be insane,
No te aprietes tu calzón.
Don't hold back your rage.
Aquí no comió el cabrón fue a un restaurante,
You didn't eat here, you bastard, you went to a restaurant,
Utilizas a tu gente y la deshaces,
You use your people and then abandon them,
Pudriéndote en el vicio vas
You're rotting in your vices,
Destrozando tu cerebro y el corazón,
Destroying your brain and your heart,
A quién quieres engañar, demuéstralo.
Who are you trying to fool, prove it.
No más pobre más solo,
I'm not poorer, I'm just more alone,
Acúsame del tiempo que te robé
Accuse me of the time I stole from you
Descubriendo tus verdades, tus malos modos,
Unveiling your truths, your bad ways,
Disparando a bocajarro, desviando fondos,
Firing at close range, diverting funds,
No la mames por favor.
Don't lie to me, please.
Aquí no comió el cabrón, fue a un restaurante.
You didn't eat here, you bastard, you went to a restaurant.
Utilizas a tu gente y la deshaces,
You use your people and then abandon them,
Pudriendote en el vicio vas,
You're rotting in your vices,
Desahuciado por tu voluntad;
You're abandoned by your own will;
Aseguras tus millones y riquezas hoy
You secure your millions and riches today
A quién quieres engañar, demuéstralo.
Who are you trying to fool, prove it.
Aquí no comió el cabrón fue a un restaurante,
You didn't eat here, you bastard, you went to a restaurant,
Utilizas a tu gente y la deshaces,
You use your people and then abandon them,
Pudriéndote en el vicio vas
You're rotting in your vices
Destrozando tu cerebro y el corazón,
Destroying your brain and your heart,
A quién quieres engañar, demuéstralo.
Who are you trying to fool, prove it.





Writer(s): Dr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.