Vantroi - Mi Otro Yo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vantroi - Mi Otro Yo




Mi Otro Yo
My Other Self
Sabes que a me gusta estar todo el tiempo bien dopado,
You know I like to be high all the time,
¿Asustarme? ¡uy que miedo! me cago de la risa.
Scared? Oh, how scary! I'm laughing my ass off.
Son los nervios, paranoias o caricias, son dolores de cabeza
It's the nerves, paranoia or caresses, it's headaches
Que a su vez se multiplican, problemas tras problemas que
That multiply in turn, problems after problems that
Me garantizan una indiferencia personal que me duele,
Guarantee me a personal indifference that hurts,
Se transpira a lo largo y a lo ancho, es extrema mi tristeza
It's transpiring far and wide, my sadness is extreme
Pero así me acerca más a mi fuga en las colinas.
But that brings me closer to my escape in the hills.
Tu mente está demasiado saturada pensando en lo que hago
Your mind is too saturated thinking about what I do
Y en lo que me trago, ¿no has echado un ojo a
And what I swallow, haven't you taken a look at
Tus espaldas?, tu palabra ya está tan gastada.
Your back? Your word is already so worn out.
Esto no es para todos los días; tanto me gusta lo otro, como
This is not for every day; I like the other as much as
Lo que fías, ahora estamos peor que antes, pero bien
What you trust, now we're worse than before, but well
Parados, yo soy más tu ego, ese tu reclamo.
Standing, I'm more your ego, that's your claim.
Seguirás siendo parte de mi vida, hay que tomar la muerte
You'll still be part of my life, you have to take death
Como una aspirina, porque yo siempre muy felíz vuelo,
Like an aspirin, because I always fly so happily,
Tanto si hoy vivo como si me muero.
Whether I live today or die.
Ya no me late estar sentado esperando el resultado,
I no longer feel like sitting around waiting for the result,
Mucho menos que me pasen la factura, ¡con mi cara dura!
Much less for you to send me the bill, with my hard face!
Es muy necesario deshacerme de todo lo malo que hago,
It's very necessary to get rid of all the bad things I do,
Qué fastidio saber que estoy pensando con el ano,
What a bummer to know I'm thinking with my ass,
Mis sentidos me dijeron sólo quedan cuatro...
My senses told me there are only four left...
Esto no es para todos los días; tanto me gusta lo otro, como
This is not for every day; I like the other as much as
Lo que fías, ahora estamos peor que antes, pero bien
What you trust, now we're worse than before, but well
Parados, yo soy más tu ego, ese tu reclamo.
Standing, I'm more your ego, that's your claim.
Seguirás siendo parte de mi vida, hay que tomar la muerte
You'll still be part of my life, you have to take death
Como una aspirina, porque yo siempre muy felíz vuelo,
Like an aspirin, because I always fly so happily,
Tanto si hoy vivo como si me muero.
Whether I live today or die.
Esto no es para todos los días; tanto me gusta lo otro, como
This is not for every day; I like the other as much as
Lo que fías, ahora estamos peor que antes, pero bien
What you trust, now we're worse than before, but well
Parados, yo soy más tu ego, ese tu reclamo.
Standing, I'm more your ego, that's your claim.
Seguirás siendo parte de mi vida, hay que tomar la muerte
You'll still be part of my life, you have to take death
Como una aspirina, porque yo siempre muy felíz vuelo,
Like an aspirin, because I always fly so happily,
Tanto si hoy vivo como si me muero.
Whether I live today or die.
Porque yo siempre muy felíz vuelo,
Because I always fly so happily,
Tanto si hoy vivo como si me muero.
Whether I live today or die.





Writer(s): Jose Hatuey Gonzalez Pulido, Gerardo Osmany Gonzalez Pulido, Olympia Citlallin Gonzalez Pulido


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.