Vantroi - Narices de a Gramo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vantroi - Narices de a Gramo




Narices de a Gramo
Носы по Грамму
Quiubo bale
Привет, красотка,
Vengo del puritito Michoacan
Я прибыл прямиком из Мичоакана,
Vengo de pasada
Просто проездом.
Me cuadra el nombre
Мне нравится название
De esta cantina
этой кантины
Y el ambiente que hay aqui
и здешняя атмосфера.
Y me gustaria hecharme
Не откажусь пропустить
Unas cervezas con usted
пару стаканчиков с тобой.
Que le parece
Что скажешь?
Pues me parece bien
Я не против.
Yo se las invito:
Я угощаю:
En la cantina del chupe
В кантине "Чупе",
En la ciudad de Durango
В городе Дуранго,
Entre a hecharme unas cervezas
Зашел пропустить пару пива,
De sed me andaba secando
Жажда меня мучила.
Me la invito un buen amigo
Меня угостил один приятель,
Que ahi se allaba pisteando:
Который там уже был поддатый.
Despues de dos tres cervezas
После пары-тройки кружек
Me fui derechito al grano
Я сразу перешел к делу.
Le dije a que horas se mocha
Спросил его, когда он "нюхает",
Inviteme para el baño
Пригласил меня в туалет.
Nimodo que no le ponga
Как же я могу отказаться,
Si tiene nariz de a gramo:
Если у тебя нос граммовый?
Me adivino el pensamiento
Он угадал мои мысли,
Ya lo traia aqui en la mano:
У него уже все было наготове.
Aqui mismo le ponemos
Давай прямо здесь,
No necesita ir al baño
Не нужно идти в туалет.
Pa'que se enconde mi amigo
Зачем прятаться, дружище,
Aqui mismo no la hechamos:
Давай прямо здесь "заправимся".
Por algo existen los dichos
Не зря существуют поговорки
Y los refranes me gustan
И пословицы, которые мне нравятся,
Porque clarito lo dice
Потому что там ясно сказано:
Dios lo cria y ellos se juntan
Бог создает, а они сходятся.
No me gustan los culebras
Не люблю трусов,
Que de la nada se asustan:
Которые ни с того ни с сего пугаются.
Tengo narices de a gramo
У меня нос граммовый,
Y el nombrecito me queda:
И это прозвище мне подходит.
Usted tampoco mi amigo
Ты, приятель, тоже,
No canta mal las rancheras
Неплохо "нюхаешь".
Usted la absorbe a dos metros
Ты втягиваешь с двух метров,
Como si fuera manguera:
Как будто шланг.
No piense usted que con eso
Не думай, что я этим
Voy hacerme el ofendido:
Оскорблен.
Al contrario me da gusto
Наоборот, я рад,
Por haberlo conocido
Что познакомился с тобой.
Y conste que no hago ronda
И учти, что я не предлагаю это
A cual desquier individuo:
Каждому встречному.
Todo es puro cotorreo
Все это просто шутка,
Y aqui todo esta tranquilo:
И здесь все спокойно.
Y si se acabo la bolsa
А если пакетик закончился,
Hay en el carro esta un kilo
В машине есть еще килограмм.
Al fin ya estamos entrados
В конце концов, мы уже "на веселе",
Este rollo hay que seguirlo:
Надо продолжать в том же духе.
Con esta nos despedimos
На этом мы прощаемся,
Y haber que dia nos juntamos:
Посмотрим, когда снова встретимся.
En la cantina del chupe
В кантине "Чупе",
Que agusto nos la pasamos
Нам было хорошо.
Aqui esta la crema y nata
Здесь сливки общества
De los narices de a gramo.
С "носами по грамму".





Writer(s): Dr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.