Vantroi - No Más Agonía - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vantroi - No Más Agonía




No Más Agonía
Больше не умирать
Machacado por la vida,
Жизнью искалечен,
Destrozado por su amor,
Уничтожен твоей любовью,
Hoy me falta su comida,
Сегодня я остался без твоей пищи,
Hoy no tengo su ración.
Сегодня у меня нет твоей пайки.
¡Y qué hermosa!, no es mentira,
И какая прекрасная, не лгу,
De la muerte ya volvió.
Она вернулась из объятий смерти.
Cuando estaba en agonía
Когда она умирала
¿Qué cojones hacía yo?
Где, черт возьми, был я?
Una niña con valor
Девочка с мужеством
En sus ojos no hay dolor.
В ее глазах нет боли.
Paren la masacre,
Остановите бойню,
Hoy no más humillación,
Хватит унижать,
Por los niños no ve nadie,
Из-за детей никто не видит,
Te has pasado que cabrón.
Ты перешел границу, мерзавец.
Vamos dejando a nuestro paso los errores
Оставляя после себя ошибки,
Que no tienen nunca vuelta atrás.
Которые невозможно исправить.
Vamos matando a nuestro paso explotadores
Убивая на своем пути эксплуататоров,
Violadores de la libertad.
Насильников свободы.
Hay que creer, hay que luchar
Нам нужно верить, нам нужно бороться,
Es necesario de enseñar
Необходимо научить
A los niños que no tienen
Детей, у которых ничего нет,
Que no mueran y no sufran más.
Не умирать и не страдать.
Aún nos queda gran camino
Нам еще предстоит долгий путь,
Yo no pienso ni voltear,
Я не собираюсь отступать,
Que no quede ni uno vivo,
Пусть никто не спасется,
Sin piedad hay que machacar.
Надо беспощадно вымещать.
Ahora los niños callejeros son mendigos
Теперь дети на улицах нищие
Atrapados por la droga están,
Они попали в ловушку наркотиков,
Que en su destino no se encuentren conmovidos,
Чтобы они не встретили на своем пути сочувствия,
Asesinos de la humanidad.
Убийцы человечества.
Hay que creer, hay que luchar
Нам нужно верить, нам нужно бороться,
Es necesario de enseñar
Необходимо научить
A los niños que no tienen
Детей, у которых ничего нет,
Que no mueran y no sufran más.
Не умирать и не страдать.





Writer(s): Gerardo Osmany Gonzalez Pulido, Jose Hatuey Gonzalez Pulido, Olympia Citlallin González Pulido


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.