Vantroi - Sekso Anal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vantroi - Sekso Anal




Sekso Anal
Anal Sex
Ya somos muchos millones, ya no caben más aquí.
We are already millions, there's no more room here.
Por más que nos den condones, a mi no me gusta así.
Even if they give us condoms, I don't like it that way.
Y nos han acostumbrado a ser fiel y ser feliz,
And they've made us used to being faithful and happy,
Pero estamos vacunados contra el miedo y contra ti.
But we are vaccinated against fear and against you.
Y es que no me arriesgo a vivir siendo un muerto,
I'm not taking the risk of living like a dead man,
Pero me lo pienso y nunca prometo.
But I'm thinking about it and I never promise.
El suicidio no ha llegado, pero andaba por ahí.
Suicide hasn't come, but it was around.
Ahora la has embarazado, claro, ¡te tocaba a ti!
Now you've gotten her pregnant, of course, it was your turn!
Ha pasado casi un año edsde que esa vez te vi.
It's been almost a year since I saw you that time.
Hoy te sigues lamentando por no usar ese "globin".
Today you're still lamenting not using that "globin".
Coro:
Chorus:
Sexo anal por control natal.
Anal sex for birth control.
Sexo anal al Estado y al General.
Anal sex to the State and the General.
Asesinos desquiciados, un virus han inventado
Insane murderers, they invented a virus
Para exterminarnos y que explote en cada humano.
To exterminate us and make it explode in every human.
Es por eso que es a güevo que debemos de ponerlo
That's why we have to put it in,
Y si no quieres un niño, ahi tienes el otro agujero.
And if you don't want a child, there's the other hole.
Una vez encarrenados no hay ni dios ni amo que aguante el paso,
Once you're hooked, there's no god or master who can withstand the pace,
Paso de ser uno más y no me avergüenza verte destrozado.
I'm done being one more, and I'm not ashamed to see you destroyed.
El futuro está pasando, habrá que tomar el mando,
The future is passing, we'll have to take command,
Ati te tocó sudarla, pero le diste la espalda.
You had to sweat it out, but you turned your back on it.
Besa a tu amor sin soltar tu fusil,
Kiss your love without letting go of your rifle,
No se trata de ignorar y mucho menos de elegir.
It's not about ignoring and certainly not about choosing.





Writer(s): Jose Hatuey Gonzalez Pulido, Gerardo Osmany Gonzalez Pulido, Pedro Eduardo Ramirez Gardu├▒o, Olympia Citlallin Gonzalez Pulido, Pedro Eduardo Ramirez Garduño


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.