Vantroi - Sin Claudicar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vantroi - Sin Claudicar




Sin Claudicar
Without Yielding
Aún quedan indios en esta tierra, aún queda dignidad.
There are still indigenous people in this land, there is still dignity.
Masacrados han terminado, nos tienes que ayudar.
They have been massacred, you have to help us.
Si eres indio no lo nieges, que si no jodido estás,
If you are indigenous, don't deny it, or you are fucked,
Suficiente hemos tenido con el hambre que aguantar,
We have had enough of the hunger to endure,
Hoy los indios hemos surgido esta vez sin claudicar.
Today the indigenous have emerged this time without yielding.
Ni una caridad tomamos ni por millones cambiaré.
We don't take charity, and we won't change for millions.
Hoy a indigenas han violado, el gobierno ¡esa es su ley!
Today the indigenous have been raped, the government, that's their law!
Quien hoy de arrastrado ha muerto y quien mama del burgués,
Whoever has died today of being dragged down and who sucks on the bourgeois,
Que no se olvide a nadie que en sus rostros aún hay fé,
Let no one forget that there is still faith in their faces,
Camuflajes es lo que sigue hoy, no esperes ¡atácales!
Camouflages is what follows today, don't wait, attack them!
Hoy mi destino puedo comprender,
Today I can understand my destiny,
Escuadrones habran de saber,
Squadrons will have to know,
¡hasta el miedo pudimos perder,
We were even able to lose fear,
Resistiendo vamos a vencer!
We will resist and conquer!
Por si acaso, prepárate bien,
Just in case, get ready,
No hay perdón si deniegas a tu propio ser.
There is no forgiveness if you deny your own being.
Coro:
Chorus:
Sin claudicar a esta vida, ¡no es por mi!
Without yielding to this life, it's not for me!
Sin claudicar la guerrilla, ¡sige ahi!
Without yielding, the guerrilla, stay there!
Sin claudicar a esta vida, ¡no es por mi!
Without yielding to this life, it's not for me!
Que cada quien hoy decida ¡qué hace aquí!
Let everyone decide today what they are doing here!
Pasa el tiempo, la historia aquí no acabó,
Time passes, history hasn't ended here,
Por mis venas aún corre el rencor.
The resentment still runs through my veins.
Me refiero al gobierno que nos traicionó,
I'm talking about the government that betrayed us,
Que en sus muertos se quede el dolor.
Let the pain stay with their dead.
Coro:
Chorus:
Sin claudicar a esta vida, ¡no es por mi!
Without yielding to this life, it's not for me!
Sin claudicar la guerrilla, ¡sige ahi!
Without yielding, the guerrilla, stay there!
Sin claudicar a esta vida, ¡no es por mi!
Without yielding to this life, it's not for me!
Que cada quien hoy decida ¡qué hace aquí!
Let everyone decide today what they are doing here!





Writer(s): Jose Hatuey Gonzalez Pulido, Gerardo Osmany Gonzalez Pulido, Pedro Eduardo Ramirez Gardu├▒o, Olympia Citlallin Gonzalez Pulido


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.