Paroles et traduction Vantroi - Un Buen Recuerdo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Buen Recuerdo
A Good Memory
Cuando
mi
locura
se
acabe.
When
my
madness
ends.
Cuando
no
haya
perro
que
me
ladre.
When
there's
no
dog
barking
at
me.
Cuando
sientas
frio,
no
me
llames.
When
you
feel
cold,
don't
call
me.
Cuando
es
indeciso
el
camino
When
the
path
is
uncertain
Cuando
corto
a
me
hago
tiros.
When
I
cut
myself
and
shoot
myself.
Cuando
el
tiempo
es
poco
no
me
fio.
When
time
is
short,
I
don't
trust.
Cuando
te
vas,
no
das
señal
porque
es
tu
vida
When
you
leave,
you
don't
give
a
sign
because
it's
your
life
Y
de
qué
vas,
And
what
are
you
up
to,
Sigues
siendo
aun
mi
prometida.
You're
still
my
fiancée.
Lo
negarás,
es
normal
no
tengo
alternativa
You'll
deny
it,
it's
normal,
I
have
no
alternative
Y
al
final
te
prefiero
compartida.
And
in
the
end,
I
prefer
you
shared.
Recordarás
lo
que
siempre
dije
y
fue
mentira.
You'll
remember
what
I
always
said
and
it
was
a
lie.
Quise
cambiar,
era
tarde
ya
no
me
creias
I
wanted
to
change,
it
was
too
late,
you
didn't
believe
me
anymore
Y
a
tu
edad,
como
madre
arriesgaste
tu
vida.
And
at
your
age,
like
a
mother,
you
risked
your
life.
Me
hiciste
amarte,
quiero
otra
oportunidad.
You
made
me
love
you,
I
want
another
chance.
Y
al
despertar,
la
distancia
me
acojonaria.
And
when
I
wake
up,
the
distance
would
scare
me.
Seria
mortal
si
algun
dia
tu
me
faltarias.
It
would
be
deadly
if
you
ever
left
me.
Pero
es
verdad,
el
que
quiere
hasta
por
su
gusto
muere
But
it's
true,
whoever
loves,
even
for
their
own
pleasure
dies
¿Tan
mierdas
soy?
Que
no
me
merzco
ni
tu
amor.
Am
I
so
messed
up?
That
I
don't
even
deserve
your
love.
Para
mi
eres
una
necesidad,
For
me,
you
are
a
necessity,
Tu
locura
es
mi
tumba.
Your
madness
is
my
tomb.
Tu
cintura
me
deslumbra.
Your
waist
dazzles
me.
No
sé
cuanto
mas
podre
aguantar
aquí.
I
don't
know
how
much
longer
I
can
hold
on
here.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Hatuey Gonzalez Pulido, Gerardo Osmany Gonzalez Pulido, Pedro Eduardo Ramirez Gardu├▒o, Olympia Citlallin Gonzalez Pulido, Pedro Eduardo Ramirez Garduño
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.