Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sharing The Light
Делимся светом
SHARING
THE
LIGHT
ДЕЛИМСЯ
СВЕТОМ
Livin
up
to
our
words
of
endearments
Живем
согласно
нашим
нежным
словам,
Give
up
on
hope
is
not
our
thing
oh
no
no
терять
надежду
– не
про
нас,
о
нет,
нет.
Livin
up
high
enough,
find
in
the
other
Живем
достаточно
высоко,
находя
в
другом
At
least
one
light
source,
within
хотя
бы
один
источник
света
внутри.
Everyone
of
us,
everyone
of
us...
В
каждом
из
нас,
в
каждом
из
нас...
Sharing
the
light
that's
how
we
grow
Делясь
светом,
мы
растем.
Why
would
hearts
be
fighting
Зачем
сердцам
сражаться?
Aiming
the
heights,
we
pass
on
what
we
know
Стремясь
к
вершинам,
мы
передаем
то,
что
знаем.
We
all
know
what
we're
living
Мы
все
знаем,
как
мы
живем,
How
good
it
is
to
be
как
хорошо
просто
быть
Just
a
leaf
on
this
family
tree
листком
на
этом
семейном
древе.
In
life
there
is
great
opportunity
В
жизни
есть
прекрасная
возможность
Those
who
move
to
a
higher
frequency
для
тех,
кто
переходит
на
более
высокую
частоту
–
Oh
the
things
that
they'll
see
ох,
какие
вещи
они
увидят!
Bleeding
on
the
fender
Истекая
кровью
на
крыле,
We
all
are
defenders
мы
все
защитники,
Born
to
realize,
we
got
everything
рожденные,
чтобы
осознать,
что
у
нас
есть
все.
Sleeping
on
tenderness
Дремля
в
нежности,
Clean
up
every
kind
of
mess
мы
убираем
любой
беспорядок,
We
avoid
every
kind
of
scene
избегаем
любых
сцен.
We
all
got
a
shift
work
У
нас
у
всех
есть
сменная
работа,
Hands
on
the
shifter
руки
на
рычаге
переключения
передач.
What
ever
clunky
we
all
been
Какими
бы
неуклюжими
мы
ни
были,
We
all
friends
and
brothers
мы
все
друзья
и
братья,
Loving
our
sisters
любящие
своих
сестер,
Rid
of
all
the
sheer
greed
избавившись
от
всей
чистой
жадности.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): vanupié, florian gratton, harrisson stafford
Album
Gold
date de sortie
31-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.