Vanuque - Chico Mineiro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vanuque - Chico Mineiro




Cada vez que me "alembro"
Каждый раз, когда я "alembro"
Do amigo Chico Mineiro,
Амиго Чико Минейро,
Das viage que nois fazia
Das viage, что nois сделал
Era ele meu companheiro.
Он был моим спутником.
Sinto uma tristeza,
Я чувствую печаль,,
Uma vontade de chorar,
Желание плакать,
Alembrando daqueles tempos
В память о тех временах
Que não hai mais de voltar.
Что я больше не вернусь.
Apesar de ser patrão,
Несмотря на то, что он босс,
Eu tinha no coração
У меня было в сердце
O amigo Chico Mineiro,
Друг Чико Минейро,
Caboclo bom decidido,
Caboclo хороший решенный,
Na viola era delorido e era o peão dos boiadeiro.
На виоле он был делоридо и был пешкой боярышника.
Hoje porém com tristeza
Сегодня, однако, с грустью
Recordando das proeza
Вспоминая подвиги
Da nossa viage motin,
Из нашего путешествия Мотин,
Viajemo mais de dez anos,
Мы путешествуем более десяти лет,
Vendendo boiada e comprando,
Продажа boiada и покупка,
Por esse rincão sem-fim
Для этого червячного Ринка
Caboco de nada temia.
Кабоко ничего не боялся.
Mas porém, chegou o dia
Но, тем не менее, настал день
Que Chico apartou-se de mim.
Что Чико отошел от меня.
Fizemo a urtima viage
Мы совершили путешествие по крапиве
Foi pro sertão de Goiai.
Он был там в глуши Гояй.
Fui eu e o Chico Mineiro
Это были Я и Чико Минейро
Também foi um capatai.
Он тоже был капатаем.
Viajemo muitos dia
Мы путешествуем много дней
Pra chega em Ouro Fino
Pra прибывает в тонкое золото
Aonde noi passemo a noite
Где мы проводим ночь
Numa festa do Divino.
На празднике Божественного.
A festa tava tão boa
Вечеринка была такой хорошей
Mas ante não tivesse ido
Но раньше не было
O Chico foi baleado
Чико был застрелен
Por um home desconhecido.
Неизвестный дом.
Larguei de compra boiada.
Я отказался от покупки.
Mataram meu cumpanheiro.
Они убили моего парня.
Acabou o som da viola,
Звук альта закончился,
Acabou seu Chico Mineiro.
Кончился его Чико Минейро.
Despoi daquela tragédia
От той трагедии
Fiquei mais aborecido.
Мне стало более скучно.
Não sabia da nossa amizade.
Я не знал о нашей дружбе.
Porque nós dois era unido.
Потому что мы оба были объединены.
Quando vi seu documento
Когда я увидел ваш документ
Me cortou meu coração
Отрезал мне сердце
Vim sabê que o Chico Mineiro
Я знаю, что Чико Минейро
Era meu ligítimo irmão
Это был мой родственный брат.
(ENGLISH VERSION)
(ENGLISH VERSION)
Each time I "alembro"
Each time I "alembro"
Friend's Chico Mineiro,
Друг Чико Минейро,
The journey that was nois
Путешествие, которое было шумным
He was my partner.
Он был моим партнером.
I feel a sadness,
Я чувствую печаль,
A desire to cry,
Желание заплакать,
Alembrando those times
Алембрандо тех времен
Hai more than to return.
Хай больше, чем для того, чтобы вернуться.
Despite being boss,
Несмотря на то, что он был боссом,
I had the heart
У меня хватило духу
The friend Chico Mineiro,
Друг Чико Минейро,
Caboclo good decision,
Кабокло - хорошее решение,
Was in breach delorido and was the pawn of the cowboy.
Был нарушителем делоридо и был пешкой ковбоя.
Today however with sadness
Однако сегодня с грустью
Recalling the feat
Вспоминая этот подвиг
Motin of our journey,
Начало нашего путешествия,
Viajemo over ten years,
Viajemo более десяти лет,
Boiada selling and buying,
Бояда продает и покупает,
By that corner without-end
У того угла, которому нет конца
Caboco was afraid of nothing.
Кабоко ничего не боялся.
But however, came the day
Но, тем не менее, настал день
That Chico separate from me.
Этот Чико отделился от меня.
We did the urtima youre traveling
Мы сделали уртиму, в которой ты путешествуешь
It was there pro backlands of Goiai.
Это было там, на задворках Гояи.
I did and the Chico Mineiro
Я так и сделал, и Чико Минейро
Was also a capatai.
Тоже был капатаем.
Viajemo many days
Через много дней
It arrives in Ouro Fino
Он прибывает в Ору Фино
Where noi passemo the night
Где ной проводит ночь
A celebration of the Divine.
Празднование Божественного.
The party was so good
Вечеринка была такой хорошей
But had not gone before
Но раньше туда не ходил
Chico was the shot
Чико был стрелком
By an unknown home.
У неизвестного дома.
Dropped boiada purchase.
Отказался от покупки бояды.
They killed my cumpanheiro.
Они убили моего кумпанейро.
Just the sound of the viola,
Только звук альта,
Just your Chico Mineiro.
Только твой Чико Минейро.
Despois that tragedy
Разрушьте эту трагедию
I was more aborecido.
Я был более осторожен.
I did not know of our friendship.
Я не знал о нашей дружбе.
Because we both were united.
Потому что мы оба были едины.
When I saw your paper
Когда я увидел вашу статью
I cut my heart
Я разрезал свое сердце
I know that Chico Mineiro
Я знаю этого Чико Минейро
Ligítimo was my brother
Лигитимо был моим братом





Writer(s): Joao Salvador Perez, Francisco Ribeiro Barbosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.