Paroles et traduction en russe Vanusa - Era um Garoto Que Como Eu Amava os Beatles e os Rolling Stones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Era um Garoto Que Como Eu Amava os Beatles e os Rolling Stones
Это был парень, который, как и я, любил Битлз и Роллинг Стоунз
Era
um
garoto
que
como
eu
Жил-был
парень,
совсем
как
ты,
Amava
os
Beatles
e
os
Rolling
Stones
Любивший
Битлз
и
Роллинг
Стоунз.
Girava
o
mundo
sempre
a
cantar
Он
колесил
по
миру,
распевая
As
coisas
lindas
da
América
О
красоте
Америки,
Não
era
belo,
mas
mesmo
assim
Не
красавец,
но
все
ж
таки
Havia
mil
garotas
afim
Тысяча
девушек
были
от
него
без
ума.
Cantava
help
and
ticket
to
ride
Он
пел
"Help!"
и
"Ticket
to
Ride",
Oh!
Lady
Jane
e
yesterday
"Oh!
Lady
Jane"
и
"Yesterday",
Cantava
viva
à
liberdade
Он
пел
о
свободе,
Mas
uma
carta
sem
esperar
Но
неожиданно
письмо
Da
sua
guitarra,
o
separou
От
его
гитары
отлучило.
Fora
chamado
na
América
Его
призвали
в
Америку,
Stop!
Com
Rolling
Stones
Стоп!
С
Роллинг
Стоунз.
Stop!
Com
Beatles
songs
Стоп!
С
песнями
Битлз.
Mandado
foi
ao
Vietnã
Его
отправили
во
Вьетнам
Lutar
com
vietcongs
Сражаться
с
вьетконговцами.
Era
um
garoto
que
como
eu
Жил-был
парень,
совсем
как
ты,
Amava
os
Beatles
e
os
Rolling
Stones
Любивший
Битлз
и
Роллинг
Стоунз.
Girava
o
mundo,
mas
acabou
Он
колесил
по
миру,
но
все
кончилось,
Fazendo
a
guerra
no
Vietnã
Когда
он
попал
на
войну
во
Вьетнаме.
Cabelos
longos
não
usa
mais
Длинных
волос
он
больше
не
носит,
Não
toca
a
sua
guitarra
e
sim
Не
играет
на
гитаре,
а
держит
Um
instrumento
que
sempre
dá
Инструмент,
издающий
лишь
A
mesma
nota,
ra-tá-tá-tá
Одну
и
ту
же
ноту:
ра-та-та-та.
Não
tem
amigos,
não
vê
garotas
Нет
у
него
друзей,
не
видит
девушек,
Só
gente
morta
caindo
ao
chão
Лишь
мертвые
падают
на
землю.
Ao
seu
país
não
voltará
В
свою
страну
он
не
вернется,
Pois
está
morto
no
Vietnã
Ведь
он
погиб
во
Вьетнаме.
Stop!
Com
Rolling
Stones
Стоп!
С
Роллинг
Стоунз.
Stop!
Com
Beatles
songs
Стоп!
С
песнями
Битлз.
No
peito,
um
coração
não
há
В
груди
у
него
нет
сердца,
Mas
duas
medalhas
sim
А
лишь
две
медали.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): migliacci, brancato júnior, lusini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.