Paroles et traduction Vanusa - Meu Depoimento
Meu Depoimento
My Testimony
Sempre
há
de
haver
a
hora
de
voltar
There
will
always
be
a
time
to
return
Sempre
há
de
ser
pra
você
It
will
always
be
for
you
É
sempre
tempo
de
se
encontrar
There
will
always
be
a
time
to
find
oneself
A
gente
existe
pra
ser
We
exist
to
be
Eu
sou
assim
I
am
this
way
Ah,
eu
sou
assim
Oh,
I
am
this
way
Eu
sou
assim
I
am
this
way
Verdade
existe
pra
se
saber
Truth
exists
to
be
known
Você
existe,
que
eu
sei
You
exist,
that
I
know
E
se
agora
eu
não
sou
mais
só
And
if
now
I
am
no
longer
alone
Foi
meia
volta
que
eu
dei
It
was
a
U-turn
that
I
made
Eu
sou
assim
I
am
this
way
Ah,
eu
sou
assim
Oh,
I
am
this
way
Eu
sou
assim
I
am
this
way
É
preciso
viver
a
vida
It
is
necessary
to
live
life
Em
frente
sempre
seguir
Always
move
forward
Sem
medo
da
despedida
Without
fear
of
the
farewell
Só
quem
amou
sabe
da
vida
Only
those
who
have
loved
know
of
life
Duvido
quem
não
chorou
I
doubt
who
has
not
cried
Na
hora
da
despedida
At
the
time
of
the
farewell
Quem
vem
comigo,
tem
que
entender
Who
comes
with
me
has
to
understand
Que
a
vida
é
telegrama
That
life
is
a
telegram
Existe
muito
pra
se
viver
There
is
much
to
live
for
E
só
existe
quem
ama
And
only
those
who
love
exist
E
eu
sou
assim
And
I
am
this
way
Eu
sou
assim
I
am
this
way
Ah,
eu
sou
assim
Oh,
I
am
this
way
Eu
sou
assim
I
am
this
way
Ah,
eu
sou
assim
Oh,
I
am
this
way
Eu
sou
assim
I
am
this
way
Eu
sou
assim
I
am
this
way
Eu
sou
assim
I
am
this
way
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Vanusa
date de sortie
03-01-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.