Yeah, Herzog, Varak, thoroughbred hustler dream team.
Drogen machen euch dumm, aber wir werden daraus noch schlauer.
Drugs make you dumb, but we're getting smarter from them.
Ich hab Straßenabi und ne Ausbildung zum Drogendealer,
3 Jahre hat es Hass, schlägt mir auf den Kopf.
I got a street diploma and a drug dealer apprenticeship,
3 years it's been hate, hitting me on the head.
Ich bring den Stoff in die Fakultät, ob noch ne Packung E's, für alle die Opfers mit den Chucks und den Vokuhila.
I bring the stuff to the faculty, whether it's another pack of E's, for all the victims with the Chucks and the mullets.
Es sind komm in den Ton, die fragen mich immer nach Drogen, du kannst mir nen Hunni von deim Paffe'.
They come in the tone, always asking me for drugs, you can give me a hundred from your dad's wallet.
In deinem Uni-Leben gibt es gar nichts außer Statistik und etwas Mathematik, bei uns ist es ganz normal wenn man mit Mathematik, ich fress die Pappe und Speed.
In your uni life there's nothing but statistics and some math, with us it's quite normal when you do math, I eat the cardboard and speed.
Chill' in der Pathologie, wieder so krass auf Chemie, dass ich schnellst möglich den Professor aufsuche, doch der macht wenn nötig überhaupt ne Laufstudie.
Chillin' in the pathology, again so high on chemistry, that I visit the professor as soon as possible, but he does a running study if necessary.
Der Klügere gibt Gras und streut Peppen in die Wunde.
The smarter one gives weed and sprinkles pep pills in the wound.
Hier wird Ecstasy, die Lösung liegt mir auf der Zunge.
Here we get ecstasy, the solution is on my tongue.
Wer anderen eine Nase legt, zieht selbst ne Line, wir gehen über Ott und Stein wie Hänschen klein.
Whoever gives others a nose, snorts a line themselves, we walk over Ott and Stein like little Hans.
Der Klügere gibt Gras und streut Peppen in die Wunde.
The smarter one gives weed and sprinkles pep pills in the wound.
Hier wird Ecstasy, die Lösung liegt mir auf der Zunge.
Here we get ecstasy, the solution is on my tongue.
Wer anderen eine Nase legt, zieht selbst ne Line, wir gehen über Ott und Stein wie Hänschen klein.
Whoever gives others a nose, snorts a line themselves, we walk over Ott and Stein like little Hans.
Für Drogen gibt es kein Beipackzettel, also gibt es keine Risiken.
There's no package insert for drugs, so there are no risks.
Wer doch geschlitzt, wenn ich kein paar Nette.
Who's gonna snitch, if I don't have a few cuties.
Warum ich weiter strecke?
Why do I keep cutting?
Dikka
4 bringt viel.
Dikka
4 brings a lot.
Ich mach' alles mit Köpfchen, natürlich inhalier, dass Gehirn muss immer ackern, auch wenn ich frei habe.
I do everything with my head, of course I inhale, the brain always has to work, even when I'm off.
Ich komme immer mit Koks, rate mal wen ich heirate.
I always come with coke, guess who I'm marrying.
Ist doch wie ne Abschlussklausur, ich bin ein Twit, denn während ich mir einen Kopf mache, Abschuss pur, yeah.
It's like a final exam, I'm a twit, because while I'm racking my brain, it's pure shooting, yeah.
Ich rotz' Asche, die Rauch ich nochmal, wir wollen doch nichts wegwerfen, du Hawa.
I spit ashes, I smoke them again, we don't want to throw anything away, you Hawa.
Würde ich jetzt zur Schule gehen, wäre ich ein Genie in Chemie Standart, dikka ich feier Chemie.
If I went to school now, I'd be a genius in standard chemistry, dikka I celebrate chemistry.
Der Klügere gibt Gras und streut Peppen in die Wunde.
The smarter one gives weed and sprinkles pep pills in the wound.
Hier wird Ecstasy, die Lösung liegt mir auf der Zunge.
Here we get ecstasy, the solution is on my tongue.
Wer anderen eine Nase legt, zieht selbst ne Line, wir gehen über Ott und Stein wie Hänschen klein.
Whoever gives others a nose, snorts a line themselves, we walk over Ott and Stein like little Hans.
Der Klügere gibt Gras und streut Peppen in die Wunde.
The smarter one gives weed and sprinkles pep pills in the wound.
Hier wird Ecstasy, die Lösung liegt mir auf der Zunge.
Here we get ecstasy, the solution is on my tongue.
Wer anderen eine Nase legt, zieht selbst ne Line, wir gehen über Ott und Stein wie Hänschen klein.
Whoever gives others a nose, snorts a line themselves, we walk over Ott and Stein like little Hans.
Drogen steigern mein IQ in null Komma nichts, ich schieb' Kilo's auf der Straße und die Bullen von der Schicht.
Drugs increase my IQ in no time, I push kilos on the street and the cops off the shift.
Ich tu' das, was ich kann, bringe Hash an den Mann, das Gehirn wie ein Sieb, dafür Geld auf der Bank.
I do what I can, bring hash to the man, the brain like a sieve, but money in the bank.
Meine Eltern sagen mir, ich soll mal klar kommen auf's Leben, aber dafür brauch' ich Drogen und ich plane vergebens, den geraden Weg zu gehen, doch hänge ich in der Uni rum, der Grund dafür ist mein abgeschlossenes Studium.
My parents tell me to get a grip on life, but I need drugs for that and I plan in vain to go the straight path, but I hang around uni, the reason for that is my completed studies.
In Bachelor of Drug Sides, Mest of Consuming Arts, meine Perspektiven sind für'n Arsch und wenn du mich fragst, was ich werden will, sag' ich Vollzeitjunkie.
In Bachelor of Drug Sides, Mest of Consuming Arts, my prospects are screwed and if you ask me what I want to be, I say full-time junkie.
Ich baller' mir den Kopf weg, du kannst Stolz sein, Mami.
I'm blowing my head off, you can be proud, mommy.
Der Klügere gibt Gras und streut Peppen in die Wunde.
The smarter one gives weed and sprinkles pep pills in the wound.
Hier wird Ecstasy, die Lösung liegt mir auf der Zunge.
Here we get ecstasy, the solution is on my tongue.
Wer anderen eine Nase legt, zieht selbst ne Line, wir gehen über Ott und Stein wie Hänschen klein.
Whoever gives others a nose, snorts a line themselves, we walk over Ott and Stein like little Hans.
Der Klügere gibt Gras und streut Peppen in die Wunde.
The smarter one gives weed and sprinkles pep pills in the wound.
Hier wird Ecstasy, die Lösung liegt mir auf der Zunge.
Here we get ecstasy, the solution is on my tongue.
Wer anderen eine Nase legt, zieht selbst ne Line, wir gehen über Ott und Stein wie Hänschen klein.
Whoever gives others a nose, snorts a line themselves, we walk over Ott and Stein like little Hans.
Der Klügere gibt Gras und streut Peppen in die Wunde.
The smarter one gives weed and sprinkles pep pills in the wound.
Hier wird Ecstasy, die Lösung liegt mir auf der Zunge.
Here we get ecstasy, the solution is on my tongue.
Wer anderen eine Nase legt, zieht selbst ne Line, wir gehen über Ott und Stein wie Hänschen klein.
Whoever gives others a nose, snorts a line themselves, we walk over Ott and Stein like little Hans.
Der Klügere gibt Gras und streut Peppen in die Wunde.
The smarter one gives weed and sprinkles pep pills in the wound.
Hier wird Ecstasy, die Lösung liegt mir auf der Zunge.
Here we get ecstasy, the solution is on my tongue.
Wer anderen eine Nase legt, zieht selbst ne Line, wir gehen über Ott und Stein wie Hänschen klein.
Whoever gives others a nose, snorts a line themselves, we walk over Ott and Stein like little Hans.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.