Paroles et traduction Varda - Я тебе не верю
Я тебе не верю
I Don't Believe You
Каждый
вечер
тебя
под
окном
вижу
я
Every
evening,
I
see
you
beneath
my
window
Ты
со
мной
встречи
ждешь
даже
если
дождь
You
await
my
arrival,
even
when
it
rains
Нарушает
мой
сон
телефонный
трезвон
The
incessant
ringing
of
my
phone
disrupts
my
sleep
Ты
твердишь
много
дней
о
любви
своей
For
days
you've
been
professing
your
love
О
любви
своей
Your
love
for
me
Но
я
тебе
не
верю
я
знаю
верить
в
прошлое
смешно
But
I
don't
believe
you,
for
I
know
it's
folly
to
dwell
on
the
past
Вчерашняя
потеря
находкою
не
станет
все
равно
A
loss
of
yesterday
cannot
be
regained,
no
matter
how
hard
we
cast
Твои
открыты
двери
но
в
эти
двери
не
войду
я
нет
Your
doors
stand
open,
but
I
will
not
enter,
no
Ведь
я
тебе
не
верю
и
это
мой
единственный
ответ
For
I
don't
believe
you,
and
that
is
my
final
response
Дни
проходят
а
ты
снова
даришь
цветы
As
days
turn
into
weeks,
you
continue
to
bring
me
flowers
И
надежду
храня
смотришь
на
меня
And
with
unwavering
hope,
you
gaze
into
my
eyes
Улыбаешься
вновь
обещаешь
любовь
You
smile
again,
promising
me
your
love
И
цветные
мечты
мне
рисуешь
ты
Painting
vivid
dreams
for
me
Мне
рисуешь
ты
You
paint
them
for
me
Но
я
тебе
не
верю
я
знаю
верить
в
прошлое
смешно
But
I
don't
believe
you,
for
I
know
it's
folly
to
dwell
on
the
past
Вчерашняя
потеря
находкою
не
станет
все
равно
A
loss
of
yesterday
cannot
be
regained,
no
matter
how
hard
we
cast
Твои
открыты
двери
но
в
эти
двери
не
войду
я
нет
Your
doors
stand
open,
but
I
will
not
enter,
no
Ведь
я
тебе
не
верю
и
это
мой
единственный
ответ
For
I
don't
believe
you,
and
that
is
my
final
response
Но
я
тебе
не
верю
я
знаю
верить
в
прошлое
смешно
But
I
don't
believe
you,
for
I
know
it's
folly
to
dwell
on
the
past
Вчерашняя
потеря
находкою
не
станет
все
равно
A
loss
of
yesterday
cannot
be
regained,
no
matter
how
hard
we
cast
Твои
открыты
двери
но
в
эти
двери
не
войду
я
нет
Your
doors
stand
open,
but
I
will
not
enter,
no
Ведь
я
тебе
не
верю
и
это
мой
единственный
ответ
For
I
don't
believe
you,
and
that
is
my
final
response
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): кузнецов сергей вадимович кузнецов, Rozanov Anatoliy Vladimirovich розанов
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.