Paroles et traduction Varg - Achtung
Hier
sind
die
Wölfe
Вот
волки
Hier
sind
die
Wölfe
Вот
волки
Wir
sind
zurück
Мы
вернулись
Die
Wölfe
machen
wieder
Jagd
Волки
снова
отправляются
на
охоту
Den
Schafspelz
abgelegt
Сбросил
овечий
мех
Nichts
wird
mehr,
wie
es
einst
war
Ничто
не
станет
таким,
как
когда-то
Wir
sind
zurück
Мы
вернулись
Hütet
eure
bösen
Zungen
Берегите
свои
злые
языки
Wir
kommen
dich
zu
holen
Мы
придем
за
тобой
Keiner
wird
uns
mehr
entkommen
Никто
больше
не
убежит
от
нас
Ein
Rudel
Wölfe
Стая
волков
Zu
richten
all
das
Feindespack
Чтобы
направить
весь
этот
вражеский
пакет
Schreit
ruhig
um
Hilfe
Тихо
кричите
о
помощи
Wir
schneiden
eure
Schreie
ab
Мы
отрежем
ваши
крики
Hier
sind
die
Wölfe
Вот
волки
Hier
sind
die
Wölfe
Вот
волки
Nicht
Wind
noch
Sturm
Не
ветер
и
не
буря
Soll
uns
im
Wege
stehen
Должен
стоять
у
нас
на
пути
Kein
Krieger,
Richter,
Henker
Не
воин,
не
судья,
не
палач
Wird
gegen
uns
bestehen
Устоит
против
нас
Wir
sind
bereit
zum
Kampf
Мы
готовы
к
бою
Und
lecken
unsere
frischen
Wunden
И
зализывают
наши
свежие
раны
Auf
das
es
bald
verheilt
На
что
он
скоро
заживет
Und
Narben
unsrer
Taten
kundtun
И
раскрывать
шрамы
наших
деяний
Wer
aufrecht
steht
Кто
стоит
прямо
Der
eckt
an
mancher
Stelle
an
В
некоторых
местах
он
смотрит
на
Doch
jeder
Widerstand
Но
любое
сопротивление
Treibt
uns
auf
unsrem
Weg
voran
Продвигает
нас
по
нашему
пути
Wir
sind
gemein
Мы
подлые
Wir
haben
scharfe
Zähne
У
нас
острые
зубы
Wir
sind
gemein
Мы
подлые
Scharfe
Zähne,
rote
Haut
Острые
зубы,
красная
кожа
Die
Seele
so
schwarz
Душа
такая
черная
Gebt
bloß
Acht
Просто
остерегайтесь
Die
Wölfe
sind
wieder
los
Волки
снова
ушли
Gebt
gut
Acht
Дайте
хороший
Восемь
Die
Wölfe
jagen
wieder
durch
die
Nacht
Волки
снова
преследуют
ночь
Hier
sind
die
Wölfe
Вот
волки
Hier
sind
die
Wölfe
Вот
волки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philipp Seiler, Timo Schwämmlein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.