Varg - Götterdämmerung - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Varg - Götterdämmerung




Ich bin Feuer (Feuer)
Я-огонь (огонь)
Herr der Flamme (Flamme)
Повелитель пламени (пламени)
Ich fresse Eisen und Stahl
Я ем железо и сталь
Ich bin Krieger
Я воин
Stolz und unbesiegbar
Гордый и непобедимый
Dorn im Auge der Götter
Шип в глазах богов
Nach großem Sieg
После великой победы
Zog es mich zur Quelle hin
Это потянуло меня к источнику
Um mein Schicksal zu erfahren
Чтобы узнать мою судьбу
Auf dieser Welt
В этом мире
Gibt es nichts was ich noch fürchte
Нет ничего, чего я все еще боюсь
Nicht jeder Hochmut
Не всякая надменность
Kommt vor dem Fall
Приходит до случая
Die Nornen lachten
Норны засмеялись
Denn sterblich war mein Schicksal
Потому что смертной была моя судьба
Ihre Köpfe schlug ich zornig entzwei
Их головы я в гневе разрубил надвое
Ich bin Feuer (Feuer)
Я-огонь (огонь)
Herr der Flamme (Flamme)
Повелитель пламени (пламени)
Ich fresse Eisen und Stahl
Я ем железо и сталь
Ich bin Krieger
Я воин
Stolz und unbesiegbar
Гордый и непобедимый
Dorn im Auge der Götter
Шип в глазах богов
Was ich in der Quelle sah
Что я видел в источнике
Das wollte ich nicht glauben
Я не хотел в это верить
Mein Schicksal war mir nicht genug
Моей судьбы мне было недостаточно
Ich wird' es ändern
Я собираюсь изменить это
Die Götter sollen zittern
Пусть боги дрожат
Ich werde baden
Я буду купаться
In ihrem Blut
В ее крови
Zornig peitschen
Гневно хлещет
Die Blicke auf mich nieder
Взгляды, устремленные на меня
Blitze schlagen
Бьют молнии
Auf mein Haupt
На мою голову
Die Asen sollen zittern
Пусть дрожат асены
Den Zorn des freien Mannes spüren
Почувствовать гнев свободного человека
Die Götter sollen fallen (fallen)
Пусть боги падут (падут)
Und vor den Menschen
И перед людьми
Niederknien
Преклонить колени
Die Asen sollen zittern (zittern)
Пусть асены дрожат (дрожат)
Den Zorn des freien Mannes spüren
Почувствовать гнев свободного человека
Die Götter sollen fallen (fallen)
Пусть боги падут (падут)
Und vor den Menschen
И перед людьми
Niederknien
Преклонить колени
Ich bin Feuer (Feuer)
Я-огонь (огонь)
Herr der Flamme (Flamme)
Повелитель пламени (пламени)
Ich fresse Eisen und Stahl
Я ем железо и сталь
Ich bin Krieger
Я воин
Stolz und unbesiegbar
Гордый и непобедимый
Dorn im Auge der Götter
Шип в глазах богов





Writer(s): philipp seiler, timo schwämmlein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.