Varg - Viel Feind Viel Ehr - traduction des paroles en russe

Viel Feind Viel Ehr - Vargtraduction en russe




Viel Feind Viel Ehr
Много врагов, много чести
Wir sind zurück
Мы вернулись,
Die Wölfe wieder da
Волки снова здесь.
Auf zu neuen Schlachten
Вперед, к новым битвам,
Der Kampfschrei donner lauthals
Боевой клич громогласно раздаётся.
Bangt vor Angst und Feigheit
Трепещите от страха и трусости,
Wir fressen euch mit Haut und Haaren
Мы сожрем вас с потрохами.
Eins bleibt unvergessen
Одно остаётся неизменным,
Unsre Treue tragt ihr bis ins Grab
Нашу верность пронесёте вы до гроба.
Denn wer mit den Wölfen zieht, der weiß sie ziehen mit ihm
Ведь кто с волками идет, тот знает, что они идут с ним,
Und weiß auch wer ihn hasst, denn das hat's mitgebracht
И знает, кто его ненавидит, ведь это он принёс с собой.
Viel Feind Viel Ehr - Doch stürmen wir zur Wehr
Много врагов, много чести - но мы ринемся в бой,
Noch giert doch des Neiders Blick aufs Wolfesheer
Всё ещё алчно смотрит завистник на волчье войско.
Denn wenn auch die Dinge I'm Zeitwind verwehen
Ибо даже если всё развеет ветер времени,
Die Treue der Freunde bleibt ewig bestehen
Верность друзей остаётся вечной.
Und wenn sie dann doch euch I'm Dunkel verlässt
И если она всё же покинет вас во тьме,
Dann hat sich das falsche Gesicht abgewetzt
Значит, ложное лицо себя изжило.
Eins soll nie vergessen sein
Одно никогда нельзя забывать
Und gilt in alle Ewigkeit
И это истинно во веки веков:
Wer sich selbst die Treue schwört
Кто сам себе верность клянёт
Und seinen Pfad niemals verliert
И с пути своего не сходит,
Der lebt auch stolz und wahrhaft frei
Тот живёт гордо и истинно свободно,
Und aufrecht bis zum Todgeleit
И прямо держится до смертного одра.
Wir sind zurück
Мы вернулись,
Der Kampfschrei donnert lauthals
Боевой клич громогласно раздаётся.
Denn wer mit den Wölfen zieht, der weiß sie ziehen mit ihm
Ведь кто с волками идет, тот знает, что они идут с ним,
Und weiß auch wer ihn hasst, denn das hat's mitgebracht
И знает, кто его ненавидит, ведь это он принёс с собой.
Viel Feind Viel Ehr - Doch stürmen wir zur Wehr
Много врагов, много чести - но мы ринемся в бой,
Die Horde der Wölfe
Орда волков -
Wir zählen immer mehr
Нас всё больше.
Wir sind zurück - Die Wölfe wieder da
Мы вернулись - волки снова здесь.
Neue Männer mit uns ziehend
Новые мужчины идут с нами,
Unbesiegbar - Mächtig
Непобедимые - могущественные.





Writer(s): Philipp Seiler, Timo Stefan Schwaemmlein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.