Paroles et traduction Varg - Guten Tag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
bist
am
Leben
Ты
живой
Schön
zu
hören
Приятно
слышать!
Lass
uns
drüber
reden
Давай
поговорим
о
том,
Du
warst
wirklich
glücklich
was
machtest
du
an?
Что
делает
тебя
счастливым
из
того,
что
ты
затевал?
Steht
dir
die
Scheiße
bis
zum
Hals?
Ты
по
уши
в
дерьме?
Bist
du
stolz
auf
dieses
Land?
Гордишься
ли
ты
этой
страной?
Und
wer
bist
du?
А
кто
ты?
Zeig
mir
deine
Werte
Покажи
мне
свои
ценности!
Sag
mir
dein
Gebet
Прочти
мне
свою
молитву!
Zeig
mir
deine
Liebe
Покажи
мне
свою
любовь!
Sag
mir
wo
du
stehst
Скажи
мне,
где
ты!
Wer
bist
du
in
dieser
Welt?
Кто
ты
в
этом
мире?
Sag
mir
was
für
dich
noch
zählt
Скажи
мне,
что
для
тебя
имеет
значение,
Sag
mir
jetzt
wofür
du
stehst
Скажи
мне
сейчас,
для
чего
ты
здесь
Und
wofür
du
wirklich
lebst
И
для
чего
ты
действительно
живёшь!
Bist
du
endlich
aufgewacht?
Ты
наконец-то
очнулся?
Liebst
du
diese
neue
Welt?
Ты
любишь
этот
новый
мир?
Wie
sie
stinkt
und
wie
sie
lacht
Как
он
воняет
и
как
смеётся
Über
dich
und
deinen
Weg
Над
тобой
и
выбранным
тобой
путём?
Wie
du
liebst
und
wie
du
lebst
Как
ты
любишь
и
как
живёшь?
Zeig
mir
deine
Werte
Покажи
мне
свои
ценности!
Sag
mir
dein
Gebet
Прочти
мне
свою
молитву!
Zeig
mir
deine
Liebe
Покажи
мне
свою
любовь!
Sag
mir
wo
du
stehst
Скажи
мне,
где
ты!
Wer
bist
du
in
dieser
Welt?
Кто
ты
в
этом
мире?
Sag
mir
was
für
dich
noch
zählt
Скажи
мне,
что
для
тебя
имеет
значение,
Sag
mir
jetzt
wofür
du
stehst
und
wofür
du
lebst
Скажи
мне
сейчас,
для
чего
ты
здесь
и
для
чего
ты
действительно
живёшь!
Sag
mir
wer
du
bist!
Скажи
мне,
кто
ты!
Moralist
oder
Faschist
Моралист,
фашист,
Treuer
Freund
im
Leben
nicht
Верный
друг
по
жизни
или
нет?
Ich
will
deine
Seele
sehen
Я
хочу
увидеть
твою
душу,
Weil
mir
die
Wahrheit
lieber
ist
Потому
что
правда
мне
милее,
Auch
wenn
du
dann
nicht
schöner
bist
Даже
если
ты
не
станешь
лучше.
Und
wer
bist
du?
А
кто
ты?
Ihr
Nase
Glatz
hoch
oben
Вы
нос
задираете
кверху,
Blaues
Blut
der
Eitelkeit
Голубая
кровь
тщеславия.
Wer
hat
euch
auserkoren?
Кто
избрал
вас?
Was
habt
ihr
schon
selbst
verbracht?
Что
вы
уже
сами
разрушили?
Dass
ihr
über
andere
lacht?
За
что
вы
осмеиваете
других?
Ehrlichkeit
ist
das
was
zählt
Честность
ценится,
Wenn
Nacht
euer
Urteil
fällt
Когда
ночь
выносит
приговор.
Wollt
ihr
herkommen?
Вы
хотите
присоединиться?
Wir
sind
bereit
Мы
готовы!
Lasst
uns
richten
Судите
нас!
Falsches
Wort
und
Eitelkeit
Фальшь
и
тщеславие
-
Wollt
ihr
herkommen?
Вы
хотите
присоединиться?
Der
Schein
wird
uns
nicht
trügen
Иллюзия
не
обманет
нас.
Ein
letztes
Wort
Последнее
слово
-
Und
wag
es
nicht
zu
lügen
Не
стоит
лгать.
Sag
mir
wer
du
bist!
Скажи
мне,
кто
ты!
Sag
mir
wer
du
wirklich
bist!
Скажи
мне,
кто
ты
на
самом
деле!
Treue
Seele,
falscher
Hund
Преданный
друг,
двуличный
пёс?
Die
Wahrheit
fliegt
aus
deinem
Mund
Правда
слетает
с
твоих
губ.
Jetzt
stehst
du
da
И
вот
ты
стоишь
здесь
Den
Strick
um
deinen
Hals
gefasst
С
верёвкой
вокруг
шеи
Und
du
denkst
nach
И
думаешь
о
том,
Was
hast
du
falsch
gemacht?
Что
ты
сделал
не
так?
Tränen
fallen
vom
gesicht
Слёзы
текут
по
лицу.
Wenn
du
in
den
Spiegel
blickst,
Когда
вы
смотрите
в
зеркало,
Siehst
du
wer
dein
Henker
ist
Ты
видишь,
кто
твой
палач?
Dein
Leben
hängt
in
deiner
Hand
Твоя
жизнь
в
твоих
руках.
Zeig
mir
deine
Werte
Покажи
мне
свои
ценности!
Sag
mir
dein
Gebet
Прочти
мне
свою
молитву!
Zeig
mir
deine
Liebe
Покажи
мне
свою
любовь!
Sag
mir
wo
du
stehst
Скажи
мне,
где
ты!
Wer
bist
du
in
dieser
Welt?
Кто
ты
в
этом
мире?
Sag
mir
was
für
dich
noch
zählt
Скажи
мне,
что
для
тебя
имеет
значение,
Sag
mir
jetzt
wofür
du
stehst
Скажи
мне
сейчас,
для
чего
ты
здесь
Und
wofür
du
lebst
И
для
чего
ты
живешь?
Sag
mir
wer
du
bist!
Скажи
мне,
кто
ты!
Hetzer,
Lügner,
frommer
Christ
Провокатор,
лжец,
набожный
христианин,
Treuer
Freund
im
Leben
nicht
Верный
друг
по
жизни
или
нет?
Ich
will
deine
Seele
sehen
Я
хочу
увидеть
твою
душу,
Weil
mir
die
Wahrheit
lieber
ist
Потому
что
правда
мне
милее,
Auch
wenn
du
dann
nicht
schöner
bist
Даже
если
ты
не
станешь
лучше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timo Stefan Schwaemmlein, Philipp Seiler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.