Varg - Skål - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Varg - Skål




Skål
Toast
Skål
Toast
Skål
Toast
Skål
Toast
Skål
Toast
Skål
Toast
Los
Let's go
Züngelnde Flammen I′m Kreise tanzen
Fires ablaze dance in circles
Durch die Wälder erklingt der Gesang
Through the woods the song resounds
Rund um den Kessel um Sträucher und Pflanzen
Around the cauldron amidst shrubs and plants
Der eiserne Umtrunk tagt Stunden lang
The iron liquor session lasts for hours
Reicht nun das Horn zur ersten Runde
Now pass the horn for the first round
Entlang der Reihe I'm Sonnenlauf kreisend
Going down the row in a sunwise circle
Ein jeder gibt seinen Trinkspruch zur Kunde
Each one gives their toast to the crowd
Auf Ahnen und Götter, auf Helden und Weise
To ancestors and gods, to heroes and sages
Skål! Skål!
Toast! Toast!
Hebt das Horn auf die Götter
Raise the horn to the gods
Skål! Skål!
Toast! Toast!
Komm Schankweib schenk ein
Come barmaid pour some more
Skål! Skål!
Toast! Toast!
Sauft aus eure Hörner
Drink from your horns
Skål! Skål!
Toast! Toast!
Holdes Schankweib schenk ein
Gracious barmaid pour some more
Skål!
Toast!
Skål!
Toast!
I′m Kreise unserer Horde schwören wir Eide
Within the circle of our horde we swear oaths
Geben uns hin dem Met und dem Rausch
We surrender ourselves to mead and intoxication
Das Schankweib beäugt I'm betörendem Kleide
The barmaid beholds in her seductive gown
Lässt kreisen das Horn zum heiligen Plausch
She keeps the horn circulating for holy chatter
Trinkt ohne Zügel, stillt euren Durst
Drink without restraint, quench your thirst
Ihr Männer besinnt euch des höchsten Werts
Men, reflect on your greatest worth
Gebt Kund eurer Horde Gedichte und Lieder
Give your horde poems and songs
Auf Helden, auf Treue - die Ehre des Schwerts
Of heroes, loyalty the honor of the sword
Skål! Skål!
Toast! Toast!
Hebt das Horn auf die Götter
Raise the horn to the gods
Skål! Skål!
Toast! Toast!
Komm Schankweib schenk ein
Come barmaid pour some more
Skål! Skål!
Toast! Toast!
Sauft aus eure Hörner
Drink from your horns
Skål! Skål!
Toast! Toast!
Holdes Schankweib schenk ein
Gracious barmaid pour some more
Skål!
Toast!
Ja, ja
Yeah, yeah
Lasst kreisen das Horn mit dem Trunk der Asen
Keep the horn circulating with the drink of the Aesir
Niemand des Grundes zu sehen vermag
No one can see the bottom
Berauscht euch an dem was die Götter euch gaben
Get drunk on what the gods have given you
Bis zum Grauen am morgigen Tag
Until dawn tomorrow
Skål! Skål!
Toast! Toast!
Hebt das Horn auf die Götter
Raise the horn to the gods
Skål! Skål!
Toast! Toast!
Komm Schankweib schenk ein
Come barmaid pour some more
Skål! Skål!
Toast! Toast!
Sauft aus eure Hörner
Drink from your horns
Skål! Skål!
Toast! Toast!
Holdes Schankweib schenk ein
Gracious barmaid pour some more
Skål!
Toast!
Skål!
Toast!





Writer(s): Philipp Seiler, Sebastian Feick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.