Varg - Wilde Jagd - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Varg - Wilde Jagd




Wilde Jagd
Дикая охота
Wir lieben die Frauen und tun das mit Fleiss
Мы любим женщин и делаем это усердно
Wir lieben ihr Wesen am liebsten so heiss
Мы любим их сущность, особенно горячую
Wir lieben ihr Stimmchen
Мы любим их голоса
Wir lieben die Brust
Мы любим их грудь
Wir lieben die Äuglein
Мы любим их глазки
Und leben für die Lust
И живем ради наслаждения
Oh du schöne Maid
О, ты прекрасная дева
Alleine sein bist du leid
Тебе надоело быть одной
Komm mit und wir sind zu zweit
Пойдем со мной, и мы будем вдвоем
Die Nacht ist noch jung und dein Bettchen nicht weit
Ночь еще молода, и твоя постелька недалеко
Oh du schöne Maid
О, ты прекрасная дева
Befrei dich doch von deinem ach so hübschen Kleid
Избавься от своего такого красивого платья
Wir haben vom Leben noch so viel Zeit
У нас еще так много времени в жизни
Und die nutzt man am Besten zu zweit
И лучше всего его проводить вдвоем
Ich küsse dir die Lippen
Я целую твои губы
Die Scham macht sich breit
Стыдливость распространяется
[6x]
[6x]
Du zierst dich noch - Du zierst dich doch
Ты стесняешься - Ты все же стесняешься
Du zierst dich doch nicht vor mir?
Ты же не стесняешься меня?
Lass mich das Glück dir I'm Schoße befreien
Позволь мне освободить счастье в твоих объятиях
Oh du schöne Maid
О, ты прекрасная дева
Zieh' doch aus dein Kleid
Сними же свое платье
Zier' dich nicht und lass dich gehen
Не стесняйся и отпусти себя
Nichts soll dem Glück I'm Wege stehen
Ничто не должно стоять на пути к счастью
Oh du wunderschöne Maid
О, ты прекраснейшая дева
Zieh' doch aus das prachtvoll Kleid'
Сними же это великолепное платье
Lass' dich diese Nacht doch gehen
Отпусти себя этой ночью
Nichts dem Glück I'm Wege stehen
Ничто не должно стоять на пути к счастью
Oh du wunderschöne Maid
О, ты прекраснейшая дева
Zieh doch aus das prachtvoll Kleid
Сними же это великолепное платье
Zuckt das Bäuchlein lass dich gehen
Если трепещет животик, отпусти себя
Nimm ein Schlücklein neues Leben
Пригуби глоток новой жизни





Writer(s): Bastian Rosner, Freki, Philipp Seiler, Timo Schwämmlein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.