Varg - Wolfszeit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Varg - Wolfszeit




Wolfszeit
Wolfszeit
Wolfszeit
Wolf Time
Erhöret uns ihr Treuen
Hear us you faithful ones
Wanderer auf Ymir s Leib
Wanderers on Ymir's body
Ihr Söhne Heimdalls dürft euch freuen
You may rejoice, sons of Heimdall
Es bricht nun an der Wölfe Zeit
For the time of the wolves is here
Die alten Wurzeln sprießen wieder
The old roots are sprouting again
Erwacht aufs neue Midgards Saat
Midgard's seed is awakening anew
Nach Asgard schalln die Götterlieder
Songs of the gods resound to Asgard
Heut seid ihr die, die ihr einst wart
Today, you are who you once were
Vom Weltenbrande reingemacht
Cleansed by the fire of the world
Entsteht aus uns die neue Glut
From us arises the new fire
Das Alte Feuer neu entfacht
The old fire rekindled
Werte gelten wie Ehr und Mut
Values such as honor and courage prevail
So seid ihr Brüder eines Stammes
So you are brothers of one tribe
Aus einer Sippschaft, aus einem Holz
From one lineage, from one wood
In eurer Brust das Herz des Wolfes
In your chest beats the heart of the wolf
Ihr Heiden steht heut Stark und Stolz
You heathens stand strong and proud today
Unser Banner weht wieder kraftvoll
Our banner flies again powerfully
Aus Glut entfacht ward nun der Sturm
From glowing embers the storm has now ignited
Den Donnerhammer tragt ihr prachtvoll
You magnificently carry the thunder hammer
Gleich den Ahnen die in Drakkarn fuhren
Like the ancestors who sailed in Drakkars
Gleich den Ahnen die in Drakkarn fuhren, fuhren
Like the ancestors who sailed in Drakkars, sailed
Allvaters Raben bringen ihm die Kund
Allfather's ravens bring him the news
Sie flüstern ihm die Botschaft zu
They whisper the message to him
Zwischen Menschen wächst ein neuer Bund
Between people, a new covenant is growing
Es ist erwacht das Heidentum
Paganism has awakened
So lasst uns streben nach den alten Werten
Let us strive for the old values
Die Runen leben in unserem Blut
The runes live in our blood
Ihr sollt den Glauben vor den Falschen schützen
You shall protect the faith from the false
Lasst euch nicht nehmen den neuen Mut!
Do not let them take away your new courage!
Erkennt eure Wurzeln!
Recognize your roots!
Bleiben auf
Remain!
Lasst euch nicht nehmen eure Natur
Do not let them take away your nature
Ihr Erben Wotans seid frei
You heirs of Wotan are free
Lasst euch nicht rauben die Runen nur
Do not let them rob you of the runes
Steht auf und reisst euren Feind
Rise up and tear down your enemy
Eure Freiheit ist euer Wille
Your freedom is your will
Ihr treuen Streiter macht euch bereit
You faithful warriors, prepare yourselves
Der Sturm steht an, noch ward die Stille
The storm is coming, but still there is silence
Nun bricht er los, es herscht
Now it breaks loose, it rules
Wolfszeit
Wolf Time
Wolfszeit
Wolf Time
Wolfszeit
Wolf Time
Und sollen viele auch falsch sein
Even if many should be false
Der Sturm haucht wieder den alten Wind
The storm breathes the old wind again
Uns wird nicht trügen der Lügenschein
The illusion of lies will not deceive us
Wir bleiben Heiden die wir sind
We remain the heathens that we are
Unsre Träume werden wieder wahr sein
Our dreams will come true again
Gedenkt den Ahnen wenn ihr diese Lieder singt
Remember the ancestors when you sing these songs
Gemeinsam wolln wirs I′m Kampfe schrein
Together we want to shout it out in battle
Wenn Wotan mit uns den Sieg erringt
When Wotan wins victory with us
Wir Wölfe leiten eine alte Zeit ein
We wolves usher in an old era
Wenn unser Schlachtenruf erklingt
When our battle cry resounds
Unsre Väter werden mit uns sein
Our fathers will be with us
Wenn die letzte Schlacht beginnt
When the last battle begins
Unsre Brüder werden bei uns sein
Our brothers will be with us
Wenn die letzte Schlacht beginnt
When the last battle begins





Writer(s): Philipp Seiler, Sebastian Feick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.