Paroles et traduction Varga Miklós - Európa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dús
hajába
tép
a
szél
The
wind
messes
with
her
thick
hair
Kék
szemében
ott
a
szenvedély
Her
blue
eyes
show
so
much
passion
Foltos,
sokszín
ruhája
oly
sokszor
elszakadt
Her
colorful
clothes
are
torn
and
ragged
Álma
adja
az
álmokat
Yet,
she
won't
give
up
her
dreams
Megszülte
hűtlen
gyermekét
She
gave
birth
to
your
unfaithful
child
Nem
sírt,
akkor
sem
ha
elvetélt
She
didn't
cry,
even
when
she
lost
it
all
Akármi
történt,
mindig
büszke
nő
maradt
No
matter
what
happened,
she
always
kept
her
head
held
high
Így
élt
a
sok-sok
év
alatt
She
lived
like
this
for
many
years
Ezért
értsd
meg,
szeretem
őt
So
please
understand,
my
dear,
I
love
her
A
vén
Európát,
a
büszke
nőt!
Old
Europe,
a
woman
of
pride!
Nagyon
kérlek,
becsüld
meg
őt
I
beg
of
you,
cherish
her
A
vén
Európát,
a
gyönyörű
nőt!
Old
Europe,
a
beautiful
woman!
Magából
ad,
ha
enni
kérsz
She
nourishes
you
when
you
are
hungry
Testével
véd,
amikor
visszatérsz
She
protects
you
when
you
return
Ölén
a
szerelem
minden
öröme
hívogat
All
the
pleasures
of
love
await
you
in
her
arms
Arcában
látod
az
arcodat
You
see
your
face
reflected
in
hers
Olasz
csizmáján
a
Nap
The
sun
shines
on
her
Italian
boot
Remélem
mindörökre
megmarad
I
pray
that
she
will
remain
forever
A
sötét
felhő
végre
mind
aludni
tér
The
dark
clouds
will
finally
go
away
Földjében
túl
sok
már
a
vér
There's
been
too
much
bloodshed
on
her
soil
Ezért
értsd
meg,
szeretem
őt
So
please
understand,
my
dear,
I
love
her
A
vén
Európát,
a
büszke
nőt!
Old
Europe,
a
woman
of
pride!
Nagyon
kérlek,
becsüld
meg
őt
I
beg
of
you,
cherish
her
A
vén
Európát,
a
gyönyörű
nőt!
Old
Europe,
a
beautiful
woman!
Ezért
értsd
meg,
szeretem
őt
So
please
understand,
my
dear,
I
love
her
A
vén
Európát,
a
büszke
nőt!
Old
Europe,
a
woman
of
pride!
Nagyon
kérlek,
becsüld
meg
őt
I
beg
of
you,
cherish
her
A
vén
Európát,
a
gyönyörű
nőt!
Old
Europe,
a
beautiful
woman!
Ezért
értsd
meg,
szeretem
őt
(szeretem
őt)
So
please
understand,
my
dear,
I
love
her
(I
love
her)
A
vén
Európát,
a
büszke
nőt!
(A
büszke
nőt)
Old
Europe,
a
woman
of
pride!
(A
woman
of
pride)
Nagyon
kérlek,
becsüld
meg
őt
(ooh)
I
beg
of
you,
cherish
her
(ooh)
A
vén
Európát,
a
gyönyörű
nőt!
Old
Europe,
a
beautiful
woman!
Ezért
értsd
meg,
szeretem
őt
So
please
understand,
my
dear,
I
love
her
A
vén
Európát
(yeah),
a
büszke
nőt!
(A
büszke
nőt)
Old
Europe
(yeah),
a
woman
of
pride!
(A
woman
of
pride)
Nagyon
kérlek,
becsüld
meg
őt
I
beg
of
you,
cherish
her
A
vén
Európát,
a
gyönyörű
nőt!
Old
Europe,
a
beautiful
woman!
Ezért
értsd
meg,
szeretem
őt
So
please
understand,
my
dear,
I
love
her
A
vén
Európát,
a
büszke
nőt!
Old
Europe,
a
woman
of
pride!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.