Vargas - Aterrizaje - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vargas - Aterrizaje




Aterrizaje
Landing
No comprendí, como llegue a este lugar
I didn't understand how I got to this place,
No distinguí, todo mi viaje de la realidad
I couldn't tell, my whole trip from reality.
Pensé en venir, nuevos espacios y mas ideas
I thought of coming, new spaces and more ideas,
Y aun no piso tierra...
And I'm still not on the ground...
Vino blanco se convierte en caudal; me mostraste todo.
White wine becomes a river; you showed me everything.
Se levitar sobre ti, idolatrar la ilusión
It levitates over you, idolizing the illusion,
Y cuando regrese del fin, he de llevar tu olor
And when I return from the end, I have to carry your scent,
Aterrizando sobre ti.
Landing on you.
Se viene una tormenta (oh no)
A storm is coming (oh no),
La esperare sentado (muy bien)
I'll wait for it sitting down (very good).
Me serviré un buen trago, sera la ultima gota de ilusión
I'll pour myself a good drink, it will be the last drop of hope.
Y no encuentro la verdad
And I can't find the truth,
La verdad vine hasta aquí para encontrar lo que ahora estoy viviendo
The truth I came here to find what I'm living now.
Se levitar sobre ti, idolatrar la ilusión
It levitates over you, idolizing the illusion,
Aterrizando sobre ti
Landing on you.
Se viene una tormenta
A storm is coming,
La esperare sentado
I'll wait for it sitting down,
Y no estoy preparado...
And I'm not prepared...
Y cuando regrese del fin, he de llevar tu olor
And when I return from the end, I have to carry your scent,
Aterrizando
Landing.





Writer(s): Jose Vargas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.