Vargas Blues Band - Amapola Negra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vargas Blues Band - Amapola Negra




Amapola Negra
Black Poppy
Eres filo de navaja que me abre
You are a razor that cuts me open
Eres hoja de cuchillo que me parte
You are a knife that slices me apart
Eres flor de nieve amarga
You are a bitter snowflake
Eres negra amapola blanca
You are a black, white poppy
Y te meces halagada con el viento
And you sway flattered by the wind
Pero marchitas delicada si te tiento
But you wither away if I tempt you
Eres flor de nieve amarga
You are a bitter snowflake
Eres negra amapola blanca
You are a black, white poppy
Por las venas de tu carne vegetal
A precious, sweet, and unique poison runs
Corre un veneno caro, dulce y sin igual
Through the veins of your botanical flesh
Me arrastraría de dejarme yo llevar
I would crawl to let myself be taken
Temprano a tu tumba, a un certero mal final
Early to your grave, to a sure bad end
Mas nunca beberás de mi saliva
But you will never drink from my saliva
Ni tu cáliz cobrará jamás mi vida
Nor will your chalice ever claim my life
Eres flor de nieve amarga
You are a bitter snowflake
Eres negra amapola blanca.
You are a black, white poppy.





Writer(s): Francisco Javier Vargas Pardo, Rafael Sanudo Castagnola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.