Paroles et traduction Vargas Blues Band - Amapola Negra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eres
filo
de
navaja
que
me
abre
You
are
a
razor
that
cuts
me
open
Eres
hoja
de
cuchillo
que
me
parte
You
are
a
knife
that
slices
me
apart
Eres
flor
de
nieve
amarga
You
are
a
bitter
snowflake
Eres
negra
amapola
blanca
You
are
a
black,
white
poppy
Y
te
meces
halagada
con
el
viento
And
you
sway
flattered
by
the
wind
Pero
marchitas
delicada
si
te
tiento
But
you
wither
away
if
I
tempt
you
Eres
flor
de
nieve
amarga
You
are
a
bitter
snowflake
Eres
negra
amapola
blanca
You
are
a
black,
white
poppy
Por
las
venas
de
tu
carne
vegetal
A
precious,
sweet,
and
unique
poison
runs
Corre
un
veneno
caro,
dulce
y
sin
igual
Through
the
veins
of
your
botanical
flesh
Me
arrastraría
de
dejarme
yo
llevar
I
would
crawl
to
let
myself
be
taken
Temprano
a
tu
tumba,
a
un
certero
mal
final
Early
to
your
grave,
to
a
sure
bad
end
Mas
tú
nunca
beberás
de
mi
saliva
But
you
will
never
drink
from
my
saliva
Ni
tu
cáliz
cobrará
jamás
mi
vida
Nor
will
your
chalice
ever
claim
my
life
Eres
flor
de
nieve
amarga
You
are
a
bitter
snowflake
Eres
negra
amapola
blanca.
You
are
a
black,
white
poppy.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Javier Vargas Pardo, Rafael Sanudo Castagnola
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.