Paroles et traduction Vargas Blues Band - Amapola Negra
Eres
filo
de
navaja
que
me
abre
Ты
остриё
ножа,
что
режет
меня
Eres
hoja
de
cuchillo
que
me
parte
Ты
лезвие
клинка,
что
разрывает
меня
Eres
flor
de
nieve
amarga
Ты
цветок
горького
снега
Eres
negra
amapola
blanca
Ты
— чёрный
мак,
белый
мак
Y
te
meces
halagada
con
el
viento
Ты
колышешься,
ласкаемая
ветром,
Pero
marchitas
delicada
si
te
tiento
Но
увядаешь
нежно,
если
я
тебя
задеваю
Eres
flor
de
nieve
amarga
Ты
цветок
горького
снега
Eres
negra
amapola
blanca
Ты
— чёрный
мак,
белый
мак
Por
las
venas
de
tu
carne
vegetal
По
твоим
сосудам,
выполненным
из
растительной
плоти
Corre
un
veneno
caro,
dulce
y
sin
igual
Течёт
драгоценный,
сладкий
и
неповторимый
яд
Me
arrastraría
de
dejarme
yo
llevar
Я
бы
полз,
если
бы
позволил
себе
увлечься
Temprano
a
tu
tumba,
a
un
certero
mal
final
К
твоей
могиле,
к
несомненно
дурному
финалу
Mas
tú
nunca
beberás
de
mi
saliva
Но
ты
никогда
не
испробуешь
мою
слюну
Ni
tu
cáliz
cobrará
jamás
mi
vida
И
твои
лепестки
никогда
не
отнимут
мою
жизнь
Eres
flor
de
nieve
amarga
Ты
цветок
горького
снега
Eres
negra
amapola
blanca.
Ты
— чёрный
мак,
белый
мак.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Javier Vargas Pardo, Rafael Sanudo Castagnola
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.