Vargyl - Jag ser natten komma - traduction des paroles en allemand

Jag ser natten komma - AronChupa , Little Sis Nora traduction en allemand




Jag ser natten komma
Ich sehe die Nacht kommen
Mesdames et Monsieurs, s′il vous plaît
Meine Damen und Herren, bitte
Soyez prêt pour AronChupa, c'est parti!
Seid bereit für AronChupa, los geht's!
Ok
Ok
What the fuck was in the glass?
Was zum Teufel war in dem Glas?
In the glass? In the glass?
In dem Glas? In dem Glas?
Fuck that shit, it hit me fast
Scheiß drauf, es hat mich schnell erwischt
What was in the glass?
Was war in dem Glas?
What the fuck was in the glass?
Was zum Teufel war in dem Glas?
In the glass? In the glass?
In dem Glas? In dem Glas?
Fuck that shit, it hit me fast
Scheiß drauf, es hat mich schnell erwischt
What was in the glass?
Was war in dem Glas?
What was in the glass?
Was war in dem Glas?
I think you gave me something mama never showed me
Ich glaube, du hast mir etwas gegeben, das Mama mir nie gezeigt hat
Hey friend, I had a blast
Hey Süßer, ich hatte Riesenspaß
It makes me feel like there is nothing up above me
Es gibt mir das Gefühl, als gäbe es nichts über mir
So what the fuck was in the glass that you just gave me?
Also, was zum Teufel war in dem Glas, das du mir gerade gegeben hast?
I feel like text you something pretty stupid, baby
Ich habe Lust, dir 'ne ziemlich dumme Nachricht zu schreiben, Baby
Been having problems with my boyfriend, I′m just saying
Habe gerade Probleme mit meinem Freund, sag ich ja nur
And I'd be down to try as long as you are paying (paying)
Und ich wäre dabei, es zu versuchen, solange du bezahlst (bezahlst)
What the fuck was in the glass?
Was zum Teufel war in dem Glas?
In the glass? In the glass?
In dem Glas? In dem Glas?
Fuck that shit, it hit me fast
Scheiß drauf, es hat mich schnell erwischt
What was in the glass? (Glass, glass)
Was war in dem Glas? (Glas, Glas)
What the fuck was in the glass?
Was zum Teufel war in dem Glas?
In the glass? In the glass?
In dem Glas? In dem Glas?
Fuck that shit, it hit me fast
Scheiß drauf, es hat mich schnell erwischt
What was in the glass?
Was war in dem Glas?
What the fuck was in in-in-in the
Was zum Teufel war in in-in-in dem
In in-in-in-in the glass? (Glass, glass)
In in-in-in-in dem Glas? (Glas, Glas)
What the fuck was in in-in-in the
Was zum Teufel war in in-in-in dem
In in-in-in-in the glass? (Glass, glass)
In in-in-in-in dem Glas? (Glas, Glas)
(Glass, Glass, Glass)
(Glas, Glas, Glas)
What was in the glass?
Was war in dem Glas?
I'm feeling dizzy, have to lean up on your shoulder
Mir ist schwindelig, muss mich an deine Schulter lehnen
And how long it′s gonna last
Und wie lange wird es dauern
Because my body seems to get a little colder
Denn mein Körper scheint etwas kälter zu werden
So what the fuck was in the glass that you just gave me?
Also, was zum Teufel war in dem Glas, das du mir gerade gegeben hast?
I feel like text you something pretty stupid, baby
Ich habe Lust, dir 'ne ziemlich dumme Nachricht zu schreiben, Baby
Been having problems with boyfriend, I′m just saying
Habe gerade Probleme mit meinem Freund, sag ich ja nur
And I'd be down to try as long as you are paying (paying)
Und ich wäre dabei, es zu versuchen, solange du bezahlst (bezahlst)
What the fuck was in the glass?
Was zum Teufel war in dem Glas?
In the glass? In the glass?
In dem Glas? In dem Glas?
Fuck that shit, it hit me fast
Scheiß drauf, es hat mich schnell erwischt
What was in the
Was war in dem
What was in the
Was war in dem
What was, what was, what
Was war, was war, was
(Oh my God, I think I′m gonna pass out, I'm so fucked up)
(Oh mein Gott, ich glaube, ich werde ohnmächtig, ich bin so fertig)
What the fuck was in the glass?
Was zum Teufel war in dem Glas?
In the glass? In the glass?
In dem Glas? In dem Glas?
Fuck that shit, it hit me fast
Scheiß drauf, es hat mich schnell erwischt
What was in the glass?
Was war in dem Glas?
What the fuck was in in-in-in the
Was zum Teufel war in in-in-in dem
In in-in-in-in the glass? (Glass, glass)
In in-in-in-in dem Glas? (Glas, Glas)
What the fuck was in in-in-in the
Was zum Teufel war in in-in-in dem
In in-in-in-in the glass? (Glass, glass)
In in-in-in-in dem Glas? (Glas, Glas)





Writer(s): Aron Ekberg, Christoffer Sangre, Habib Nafar, Eddie Jonsson, Nora Ekberg

Vargyl - Morgon
Album
Morgon
date de sortie
16-12-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.