Paroles et traduction Varinder Brar - 2 Bloodas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
jatt
di
gaddi,
gaddi
vich
2 hathiyar
Oh,
in
my
car
are
two
guns,
Khabbi
seat
te
baitha
ae
jaan
lain
wala
ni
Sitting
in
the
driver's
seat,
a
killer,
Te
sajji
seat
te
baitha
ae
jaan
den
wala
ni
And
next
to
him,
a
man
who
will
die.
Ni
main
jithe
jithe
jawaan
mera
yaar
jaave
naal
My
love,
wherever
you
go,
I'll
be
there
with
you,
Mere
wangu
police
nu
challe
ehdi
bhaal
Like
the
police
who
follow
me,
Kehnda
jail
ch
vi
main
kalle
nu
jaan
nahiyo
dena
You
say
you'll
never
let
me
go
to
prison
alone,
Taanhiyo
har
vaar
hunda
mera
ehi
ek
hi
sawal
So
I
always
have
this
one
question,
Ho
mera
power
de
vich
hath
ni
My
dear,
I
have
no
power,
Rakhi
tere
utte
ankh
ni
I
can't
protect
you,
Meri
antyia
utte
latt
ni
I'm
just
an
ordinary
man,
Mainu
kehnde
bhaida
jatt
ni
And
they
call
me
a
gangster.
Mera
sher
aala
rutba
snake
aala
ni
I'm
as
fierce
as
a
lion,
as
deadly
as
a
snake,
Kaale
maal
waale
rakha
naal
cake
wala
ni
I
keep
gangsters
with
drugs
and
dealers
with
money,
Gaane
jatta
wale
lawaan
main
drake
aala
ni
I
rap
like
a
Punjabi
but
sing
like
Drake,
Kam
tunke
hi
rakhan
main
break
aala
ni
I
can
stop
a
fight
with
a
single
word.
Oh
jatt
di
gaddi,
gaddi
vich
2 hathiyar
Oh,
in
my
car
are
two
guns,
Khabbi
seat
te
baitha
ae
jaan
lain
wala
ni
Sitting
in
the
driver's
seat,
a
killer,
Te
sajji
seat
te
baitha
ae
jaan
den
wala
ni
And
next
to
him,
a
man
who
will
die.
Oh
jatt
di
gaddi,
gaddi
vich
2 hathiyar
Oh,
in
my
car
are
two
guns,
Khabbi
seat
te
baitha
ae
jaan
lain
wala
ni
Sitting
in
the
driver's
seat,
a
killer,
Te
sajji
seat
te
baitha
ae
jaan
den
wala
ni
And
next
to
him,
a
man
who
will
die.
Oh
jehda
sadde
naal
khenda
oho
kabra
ch
janda
Whoever
speaks
against
us
will
end
up
in
a
grave,
Kabraan
ton
baad
pher
khabra
ch
janda
And
from
the
grave,
he'll
go
to
hell,
Pher
khabra
ch
chale
poora
naam
jatt
da
And
in
hell,
his
name
will
be
known
as
a
Punjabi,
Ni
aidda
yaar
sarkaar
diya
nazaran
ch
jandae
An
enemy
of
the
government.
Oh
mere
vairy
ghatde
jaande
aa
My
enemies
are
growing
weaker,
Ni
sadde
case
vadd'de
jaande
aa
My
troubles
are
growing
bigger,
Ni
koyi
mard
barober
khad
da
nai
No
one
dares
to
stand
beside
me,
Sadde
hathi
marde
jande
aa
My
hands
are
getting
bloodied.
Main
lawaan
dil
naal
faisle
brain
aala
ni
I
make
decisions
with
my
heart
but
think
with
my
brain,
Khed
zindgi
naal
kheda
ni
main
game
aala
ni
I
don't
play
games,
I
live
my
life,
Moohre
kar
mere
banda
kehra
name
aala
ni
My
men
will
die
for
me,
they
know
my
name,
Ladd
loka
naal
lama
aisi
same
aala
ni
I
fight
battles
with
honor,
not
like
a
coward.
Oh
jatt
di
gaddi,
gaddi
vich
2 hathiyar
Oh,
in
my
car
are
two
guns,
Khabbi
seat
te
baitha
ae
jaan
lain
wala
ni
Sitting
in
the
driver's
seat,
a
killer,
Te
sajji
seat
te
baitha
ae
jaan
den
wala
ni
And
next
to
him,
a
man
who
will
die.
Oh
jatt
di
gaddi,
gaddi
vich
2 hathiyar
Oh,
in
my
car
are
two
guns,
Khabbi
seat
te
baitha
ae
jaan
lain
wala
ni
Sitting
in
the
driver's
seat,
a
killer,
Te
sajji
seat
te
baitha
ae
jaan
den
wala
ni
And
next
to
him,
a
man
who
will
die.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Varinder Brar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.