Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¡Bienvenidos!
Willkommen!
Gracias
por
estar
aquí
Danke,
dass
ihr
hier
seid
Gracias
por
compartir
esta
noche
con
nosotros
Danke,
dass
ihr
diese
Nacht
mit
uns
teilt
Que
mis
ojos
ya
la
vieron
por
aquí
Denn
meine
Augen
sahen
sie
bereits
hier
Que
he
soñado
con
su
risa
Dass
ich
von
ihrem
Lachen
geträumt
habe
Que
he
pasado
por
su
casa
Dass
ich
an
ihrem
Haus
vorbeiging
Que
ha
venido
porque
quiere
ser
feliz
Dass
sie
kam,
weil
sie
glücklich
sein
möchte
Que
el
amor
de
mis
amores,
ya
está
aquí
Denn
die
Liebe
meiner
Lieben
ist
nun
hier
Que
he
guardado
en
cada
carta
Die
ich
in
jedem
Brief
bewahrte
Que
escribí
con
las
palabras
Den
ich
mit
Worten
schrieb,
Que
sembraste
en
cada
beso
que
te
di
Die
du
in
jedem
Kuss,
den
ich
dir
gab,
sätest
Y
con
el
tiempo
te
pensaba,
aferrada
a
mis
manos
Und
mit
der
Zeit
dachte
ich
an
dich,
an
meine
Hände
geklammert
Y
con
la
lluvia
consolaba
tu
ausencia
en
los
años
Und
mit
dem
Regen
tröstete
ich
deine
Abwesenheit
über
Jahre
Y
con
el
tiempo
yo
sabía,
que
algún
día,
morirías
por
volver
Und
mit
der
Zeit
wusste
ich,
dass
du
irgendwann
sterben
würdest,
um
zurückzukehren
Te
lo
dije
cantando,
ah
(te
lo
dije
cantando)
Ich
sagte
es
dir
singend,
ah
(ich
sagte
es
dir
singend)
Te
lo
dije
de
frente,
eh,
y
que
Ich
sagte
es
dir
offen,
eh,
und
dass
Volverías
conmigo
(volverías
conmigo)
Du
zu
mir
zurückkehren
würdest
(du
zu
mir
zurückkehren
würdest)
Volverías
porque
no
quieres
perderme
Du
zurückkehren
würdest,
weil
du
mich
nicht
verlieren
willst
Te
lo
dije
cantando,
ah
(te
lo
dije
cantando)
Ich
sagte
es
dir
singend,
ah
(ich
sagte
es
dir
singend)
Te
lo
dije
de
frente,
eh,
y
que
Ich
sagte
es
dir
offen,
eh,
und
dass
Sin
mis
besos,
no
puedes
empezar
otra
mañana
Du
ohne
meine
Küsse
keinen
neuen
Morgen
beginnen
kannst
Ni
sacarme
de
tu
vida
y
de
tu
mente
Noch
mich
aus
deinem
Leben
und
deinem
Geist
entfernen
Que
en
la
vida
estaba
escrito
que
ella
y
yo
Denn
im
Leben
stand
geschrieben,
dass
sie
und
ich
Eramos
ya
abril
y
marzo,
una
gota
en
el
desierto
Wir
waren
bereits
April
und
März,
ein
Tropfen
in
der
Wüste
Que
ibamos
a
estar
tan
juntos
como
la
luna
y
el
sol
Dass
wir
so
verbunden
sein
würden
wie
Mond
und
Sonne
Y
con
el
tiempo
te
pensaba
aferrada
a
mis
manos
Und
mit
der
Zeit
dachte
ich
an
dich,
an
meine
Hände
geklammert
Y
con
la
lluvia
consolaba
tu
ausencia
en
los
años
Und
mit
dem
Regen
tröstete
ich
deine
Abwesenheit
über
Jahre
Y
con
el
tiempo
yo
sabía
que
algún
día
morirías
por
volver
Und
mit
der
Zeit
wusste
ich,
dass
du
irgendwann
sterben
würdest,
um
zurückzukehren
Te
lo
dije
cantando
Ich
sagte
es
dir
singend
Te
lo
dije
de
frente,
eh,
y
que
Ich
sagte
es
dir
offen,
eh,
und
dass
Volverías
conmigo
(volverías
conmigo)
Du
zu
mir
zurückkehren
würdest
(du
zu
mir
zurückkehren
würdest)
Volverías
porque
no
quieres
perderme
Du
zurückkehren
würdest,
weil
du
mich
nicht
verlieren
willst
Te
lo
dije
cantando,
ah
(te
lo
dije
cantando)
Ich
sagte
es
dir
singend,
ah
(ich
sagte
es
dir
singend)
Te
lo
dije
de
frente,
eh,
y
que
Ich
sagte
es
dir
offen,
eh,
und
dass
Sin
mis
besos
no
puedes
empezar
otra
mañana
Du
ohne
meine
Küsse
keinen
neuen
Morgen
beginnen
kannst
Ni
sacarme
de
tu
vida
y
de
tu
mente
Noch
mich
aus
deinem
Leben
und
deinem
Geist
entfernen
Lara,
raira,
raira
Lara,
raira,
raira
Lara,
rara,
raira,
rara
Lara,
rara,
raira,
rara
Lara,
rarai,
ra,
rara
Lara,
rarai,
ra,
rara
Lara,
rara,
ra
Lara,
rara,
ra
Lara,
rara,
rara,
ah,
ah
Lara,
rara,
rara,
ah,
ah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gian Marco J Zignago
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.