Paroles et traduction Анна Седокова - Грааль
Заполняешь
пустоту,
пытаешься
опять
бежать
от
себя
(себя)
You
fill
the
void,
trying
to
run
away
from
yourself
(yourself)
Исчезаешь
в
темноте,
чтоб
не
смогли
они
обидеть
тебя
(тебя)
You
disappear
into
the
darkness,
so
they
can't
hurt
you
(you)
Удаляешь
из
сетей
и
так
отчаянно
несёшься
вдаль
(вдаль)
You
delete
from
the
networks
and
so
desperately
rush
away
(away)
Раздевая
безупречность,
наполняешь
свой
волшебный
Грааль
Undressing
impeccability,
you
fill
your
magic
Grail
Не
суди
меня
Don't
judge
me
Понимаю,
что
сложно,
быть
со
мной
невозможно
I
understand
that
it's
difficult
to
be
with
me
Убегаю
я
I'm
running
away
Оставляя
нас
в
прошлом,
я
твоя
безнадёжность
Leaving
us
in
the
past,
I
am
your
hopelessness
Не
суди
меня
Don't
judge
me
Понимаю,
что
сложно,
быть
со
мной
невозможно
I
understand
that
it's
difficult
to
be
with
me
Убегаю
я
I'm
running
away
Оставляя
нас
в
прошлом,
я
твоя
безнадёжность
Leaving
us
in
the
past,
I
am
your
hopelessness
Отдаёшь
себя
тому,
кто
может
больше
за
любовь
заплатить
(платить)
You
give
yourself
to
someone
who
can
pay
more
for
love
(pay)
Надоели
те,
кто
хочет
так
зачем-то
всё
понять
и
простить
(простить)
I'm
tired
of
those
who
want
to
understand
and
forgive
everything
for
some
reason
(forgive)
Так
боишься
чувствовать
и
почему-то
как-то
страшно
летать
(летать)
You're
so
afraid
to
feel
and
for
some
reason
it's
somehow
scary
to
fly
(to
fly)
Лучше
низко,
лучше
грязно
— там
спокойно,
там
нельзя
потерять
Better
low,
better
dirty
— it's
calm
there,
you
can't
lose
there
Не
суди
меня
Don't
judge
me
Понимаю,
что
сложно,
быть
со
мной
невозможно
I
understand
that
it's
difficult
to
be
with
me
Убегаю
я
I'm
running
away
Оставляя
нас
в
прошлом,
я
твоя
безнадёжность
Leaving
us
in
the
past,
I
am
your
hopelessness
Не
суди
меня
Don't
judge
me
Понимаю,
что
сложно,
быть
со
мной
невозможно
I
understand
that
it's
difficult
to
be
with
me
Убегаю
я
I'm
running
away
Оставляя
нас
в
прошлом,
я
твоя
безнадёжность
Leaving
us
in
the
past,
I
am
your
hopelessness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): алхутов вадим сергеевич, седокова анна владимировна
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.