Various Artists - D&D - Balada Para un Loco - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Various Artists - D&D - Balada Para un Loco




Balada Para un Loco
Ballad for a Madman
Las tardecitas de Buenos Aires tienen ese que yo, viste?
The evenings in Buenos Aires have that certain je ne sais quoi, you know?
Salgo de casa por Arenales
I'm leaving home along Arenales
Lo de siempre en la calle y en
The usual on the street and in me
Cuándo, de repente, detrás de ese árbol, se aparece él
When, suddenly, behind that tree, he appears
Mezcla rara de penúltimo linyera
A strange mixture of a last-resort tramp
Y de primer polizón en viaje a Venus
And of first-class stowaway on a trip to Venus
Medio melón en la cabeza
Half a melon on his head
Las rayas de la camisa pintadas en la piel
The stripes of his shirt painted on his skin
Dos medias suelas clavadas en los pies
Two half-soles nailed to his feet
Y una banderita de taxi libre en cada mano
And a little free-taxi flag in each hand
Parece que solo yo lo veo
It seems that only I can see him
Porque él pasa entre la gente
Because he moves among the people
Y los maniquíes le guiñan
And the mannequins wink at him
Los semáforos le dan tres luces celestes
The traffic lights give him three celestial lights
Y las naranjas del frutero de la esquina
And the oranges from the fruit shop on the corner
Le tiran azahares
Throw orange blossoms at him
Y así, medio bailando y medio volando
And so, half dancing, half flying
Se saca el melón, me saluda
He removes the melon, salutes me
Y me dice
And says to me
Yo que estoy, piantao, piantao, piantao
I know that I'm, crazy, crazy, crazy
No ves que va la luna rodando por Callao
Don't you see that the moon is rolling along Callao
Que un corso de astronautas y niños, con un vals
That a procession of astronauts and children, with a waltz
Que baila alrededor, ¡bailá!, ¡vení!, ¡volá!
Dances around, come on!, come on!, fly!
Ya que estoy, piantao, piantao, piantao
Oh, I know that I'm, crazy, crazy, crazy
Yo miro a Buenos Aires del nido de un gorrión
I watch Buenos Aires from a sparrow's nest
Y a vos te vi tan triste, ¡vení!, ¡volá!, ¡sentí!
And I saw you so sad, come on!, fly!, feel
El loco berretín que tengo para vos
The crazy whim I have for you
¡Loco!, ¡loco!, ¡loco!
Crazy!, crazy!, crazy!
Cuando anochezca en tu porteña soledad
When night falls in your lonely Buenos Aires
Por la ribera de tu sábana vendré
I'll come along your sheet's shore
Con un poema y un trombón
With a poem and a trombone
A desvelarte el corazón
To awaken your heart
¡Loco!, ¡loco!, ¡loco!
Crazy!, crazy!, crazy!
Como un acróbata demente saltaré
Like a demented acrobat I'll jump
Sobre el abismo de tu escote hasta sentir
Over the chasm of your neckline until I feel
Que enloquecí tu corazón de libertad
That I've driven your heart to the frenzy of freedom
Ya vas a ver
Just you wait and see
Y así diciendo
And thus saying
El loco me convida a andar
The madman invites me to stroll
En su ilusión súper sport
In his super sports illusion
Y vamos a correr por las cornisas
And we're going to run along the eaves
Con una golondrina en el motor
With a swallow in the engine
De Vieytes nos aplauden, ¡viva!
From Vieytes they applaud us, bravo!
Vivan los locos que inventaron el amor
Long live the madmen who invented love
Y un ángel y un soldado y una niña
And an angel and a soldier and a girl
Nos dan un valsecito bailador
Give us a little dancing waltz
Nos sale a saludar la gente linda
The lovely people come out to greet us
Y loco, loco mío, ¡qué yo!
And crazy, my crazy, I don't know!
Provoca campanarios con su risa
He teases bell towers with his laughter
Y al fin, me mira, y canta a media voz
And finally, he looks at me and sings in an undertone
Quereme así, piantao, piantao, piantao
Love me like this, crazy, crazy, crazy
Trépate a esta ternura de loco que hay en
Climb into this crazy tenderness that's in me
Ponete esta peluca de alondras, y volá
Put on this wig of larks, and fly
Volá conmigo ya, vení, volá, sentí
Come on!, fly with me now, come on!, fly, feel
Quereme así, piantao, piantao, piantao
Love me like this, crazy, crazy, crazy
Abrite los amores que vamos a intentar
Open up to the love that we're going to try
La mágica locura total de revivir
The total, magical madness of being reborn
Vení, volá, sentí
Come on!, fly, feel
Trai-lararara
Trai-lararara
Quereme así, piantao, piantao, piantao
Love me like this, crazy, crazy, crazy
Abrite los amores que vamos a intentar
Open up to the love that we're going to try
La mágica locura total de revivir
The total, magical madness of being reborn
Vení, volá, sentí
Come on!, fly, feel
Trai-lararara
Trai-lararara
¡Viva!, ¡viva!
Bravo!, bravo!
Loco, loco
Crazy, crazy
Loco él y loca yo
He's crazy and I'm crazy





Writer(s): Astor Pantaleon Piazzolla, Horacio Ferrer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.