Paroles et traduction Various Artists - D&D - Esclavo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sé
si
es
la
tragedia
de
vivir
así
I
don't
know
if
it
is
the
tragedy
of
living
like
this
Con
esta
pena
mía,
With
this
pain
of
mine,
Que
ha
dibujado
esta
mueca
sombría
Which
has
drawn
this
shadowy
grimace
Que
nubla
mis
ojos
y
apaga
mi
voz.
That
clouds
my
eyes
and
silences
my
voice.
Tal
vez
porque
en
el
suelo
deshojada
está
Perhaps
because
on
the
ground
lies
strewn
Mi
pálida
esperanza,
My
pale
hope,
Sólo
me
queda
mi
vieja
añoranza
All
that
is
left
to
me
is
my
old
longing,
Borracha
de
hastío
lo
mismo
que
yo.
Drunk
with
weariness
like
me.
Mil
veces
he
tratado
de
olvidar
A
thousand
times
I
have
tried
to
forget
Y
busco
distraer
mi
pobre
vida,
And
I
try
to
distract
my
poor
life,
Quisiera
demostrar
que
no
es
verdad
I
want
to
prove
that
it
is
not
true,
Que
en
vez
de
corazón
tengo
una
herida.
That
instead
of
a
heart,
I
have
a
wound.
Mas
ya
no
tengo
fuerzas
para
ahogar
But
I
no
longer
have
the
strength
to
drown
El
lúgubre
fantasma
de
mi
pena
The
mournful
ghost
of
my
pain
Y
vivo
esclavo,
así,
de
mi
condena
And
I
live
a
slave,
like
this,
to
my
sentence
Sin
poderme
libertar.
Without
being
able
to
free
myself.
Por
eso
cuando
pienso
que
me
vida
es
That
is
why,
when
I
think
my
life
is
Un
mar
de
desencantos,
An
ocean
of
disappointments,
Donde
las
aguas
revueltas
del
llanto
Where
the
choppy
waters
of
tears
No
fueron
surcadas
por
barco,
jamás.
Have
never
been
sailed
by
a
ship.
Me
oprime
la
nostalgia
de
otro
cielo
azul,
I
am
oppressed
by
nostalgia
for
another
blue
sky,
Lejano
y
placentero,
Distant
and
pleasant,
Y
un
sol
brillante
de
amor
tempranero,
And
a
brilliant
sun
of
early
love,
De
cálidos
rayos
y
besos
de
luz.
Of
warm
rays
and
kisses
of
light.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.