Andrew Lloyd Webber feat. Original Broadway Cast Of Sunset Boulevard, Alan Campbell, Judy Kuhn & Vincent Tumeo - Every Movie's a Circus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrew Lloyd Webber feat. Original Broadway Cast Of Sunset Boulevard, Alan Campbell, Judy Kuhn & Vincent Tumeo - Every Movie's a Circus




Every Movie's a Circus
Каждый фильм - это цирк
Every movie's a circus
Каждый фильм - это цирк,
On the wire without a net
Прогулка по канату без сетки.
Coffee?
Кофе?
I'm up too early
Я встал слишком рано.
Shooting at seven
Съемки в семь.
I gotta go
Мне пора.
Movies
Фильмы.
What's wrong?
Что не так?
Can't get a screen test
Не могу пройти кинопробу.
Don't you hate it
Ненавидишь,
When a yes-man says no?
Когда прихвостень говорит "нет"?
Movies
Фильмы.
Good part?
Хорошая роль?
I'm a policeman
Я - полицейский.
"Hands up, punk!"
"Руки вверх, мерзавец!"
That's all I say
Это все, что я говорю.
First time you've worked on the lot there
Первый раз работаешь здесь, на площадке?
I must say R.K.O. are O.K
Должен сказать, R.K.O. - ничего.
Movies
Фильмы.
Then what?
А потом?
He pressed a button
Он нажал кнопку
Out of the wall
На стене,
Fell a four-poster bed
И оттуда выпала кровать с балдахином.
Movies
Фильмы.
Busy?
Занят?
They shot my screenplay
Они сняли мой сценарий.
Isn't that great?
Здорово, правда?
No, they shot the thing dead
Нет, они пустили его коту под хвост.
Every movie's a circus
Каждый фильм - это цирк,
On the wire without a net
Прогулка по канату без сетки.
Lonely?
Одиноко?
That's how I like it
Мне так нравится.
Can't you be nice?
Не можешь быть поласковее?
Why? We're not on the set
Зачем? Мы же не на съемочной площадке.
Movies
Фильмы.
Hey, Joe
Эй, Джо.
What are you, slumming?
Ты чего, опустился до нас?
Here for a meeting
У меня встреча.
This time of night?
В такое время?
Movies
Фильмы.
Yeah, it's some studio smartass
Да, какой-то студийный умник.
You know I'm famous for being polite
Знаешь, я славлюсь своей вежливостью.
Movies
Фильмы.
Guess what?
Угадай, что?
I'm getting married
Я женюсь.
Congratulations
Поздравляю.
She'll be right back
Она сейчас вернется.
Movies
Фильмы.
Fact is, we were just leaving
Вообще-то, мы уже уходим.
She's been stood up by some uppity hack
Ее продинамил какой-то высокомерный писака.
Movies
Фильмы.
Married. Who would have thought it?
Женится. Кто бы мог подумать?
Why don't you look happy?
Почему ты не выглядишь счастливым?
Come on, be brave
Да ладно тебе, будь мужиком.
Movies
Фильмы.
It's this movie I'm shooting
Это из-за фильма, который я снимаю.
You first assistant?
Ты первый ассистент?
More like a slave
Скорее, раб.
Every movie's a circus
Каждый фильм - это цирк,
But this is a circus movie as well
А этот фильм - еще и про цирк.
Problems, nothing but problems
Одни проблемы, ничего, кроме проблем.
Animals, actors
Животные, актеры -
Two kinds of hell
Два круга ада.
Every movie's a circus
Каждый фильм - это цирк,
On the wire without a net
Прогулка по канату без сетки.
Well hello, Mr. Gillis
Здравствуйте, мистер Гиллис.
You two have met?
Вы знакомы?
I'm the uppity hack
Я - тот самый высокомерный писака,
And she's the studio smartass
А это - студийная умница.
What's going on here?
Что здесь происходит?
Artie, they're calling you back
Арти, тебя зовут обратно.
I just reread Blind Windows
Я только что перечитал "Слепые окна".
It needs some real re-working, of course
Конечно, нужно как следует поработать над текстом.
If we fixed up the opening
Если мы исправим начало...
Call up the wrangler
Позвони ковбою.
Pay off the horse
Заплати лошади.





Writer(s): Andrew Lloyd-webber, Don Black, Christopher James Hampton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.