Andrew Lloyd Webber feat. Original Broadway Cast Of Sunset Boulevard, Alan Campbell, Judy Kuhn & Vincent Tumeo - Every Movie's a Circus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrew Lloyd Webber feat. Original Broadway Cast Of Sunset Boulevard, Alan Campbell, Judy Kuhn & Vincent Tumeo - Every Movie's a Circus




Every movie's a circus
Каждый фильм - цирк
On the wire without a net
На проволоке без сетки
Coffee?
Кофе?
I'm up too early
Я встаю слишком рано
Shooting at seven
Съемки в семь
I gotta go
Мне пора идти
Movies
Фильмы
What's wrong?
Что не так?
Can't get a screen test
Не можешь пройти кинопробу
Don't you hate it
Разве ты не ненавидишь это
When a yes-man says no?
Когда человек, который говорит "да", говорит "нет"?
Movies
Фильмы
Good part?
Хорошая роль?
I'm a policeman
Я полицейский
"Hands up, punk!"
"Руки вверх, сопляк!"
That's all I say
Это все, что я говорю
First time you've worked on the lot there
Вы впервые работаете там на участке
I must say R.K.O. are O.K
Должен сказать, что с R.K.O. все в порядке
Movies
Фильмы
Then what?
Что потом?
He pressed a button
Он нажал кнопку
Out of the wall
Из стены
Fell a four-poster bed
Упала кровать с балдахином
Movies
Фильмы
Busy?
Занят?
They shot my screenplay
Они сняли мой сценарий
Isn't that great?
Разве это не здорово?
No, they shot the thing dead
Нет, они сняли эту штуку насмерть
Every movie's a circus
Каждый фильм - цирк
On the wire without a net
На проволоке без сетки
Lonely?
Одиноко?
That's how I like it
Вот как мне это нравится
Can't you be nice?
Ты не можешь быть милой?
Why? We're not on the set
Почему? Мы не на съемочной площадке
Movies
Фильмы
Hey, Joe
Эй, Джо
What are you, slumming?
Ты что, шляешься по трущобам?
Here for a meeting
Пришел на встречу
This time of night?
В такое время ночи?
Movies
Фильмы
Yeah, it's some studio smartass
Да, это какой-то студийный умник
You know I'm famous for being polite
Ты знаешь, я знаменит своей вежливостью
Movies
Фильмы
Guess what?
Знаешь что?
I'm getting married
Я выхожу замуж
Congratulations
Поздравления
She'll be right back
Она сейчас вернется
Movies
Фильмы
Fact is, we were just leaving
Дело в том, что мы как раз собирались уходить
She's been stood up by some uppity hack
Ее бросил какой-то нахал
Movies
Фильмы
Married. Who would have thought it?
Женатый. Кто бы мог подумать?
Why don't you look happy?
Почему ты не выглядишь счастливой?
Come on, be brave
Давай, будь смелой
Movies
Фильмы
It's this movie I'm shooting
Это тот фильм, который я снимаю
You first assistant?
Ты первый ассистент?
More like a slave
Больше похоже на рабыню
Every movie's a circus
Каждый фильм - цирк
But this is a circus movie as well
Но это тоже цирковой фильм
Problems, nothing but problems
Проблемы, ничего, кроме проблем
Animals, actors
Животные, актеры
Two kinds of hell
Два вида ада
Every movie's a circus
Каждый фильм - цирк
On the wire without a net
На проволоке без сетки
Well hello, Mr. Gillis
Ну, здравствуйте, мистер Гиллис
You two have met?
Вы двое встречались?
I'm the uppity hack
Я нахальный халтурщик
And she's the studio smartass
А она студийная умница
What's going on here?
Что здесь происходит?
Artie, they're calling you back
Арти, они тебе перезванивают
I just reread Blind Windows
Я только что перечитал "Слепые окна"
It needs some real re-working, of course
Конечно, это нуждается в серьезной доработке
If we fixed up the opening
Если мы исправим открытие
Call up the wrangler
Вызовем wrangler
Pay off the horse
Расплатимся с лошадью





Writer(s): Andrew Lloyd-webber, Don Black, Christopher James Hampton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.