Andrew Lloyd Webber feat. Original Broadway Cast Of Sunset Boulevard, Alan Campbell, Judy Kuhn, George Hearn & Vincent Tumeo - This Time Next Year - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrew Lloyd Webber feat. Original Broadway Cast Of Sunset Boulevard, Alan Campbell, Judy Kuhn, George Hearn & Vincent Tumeo - This Time Next Year




This Time Next Year
В следующем году в это же время
ARTIE
АРТИ
Hey, Gillis! We'd give you up
Эй, Гиллис! Мы бы тебя бросили!
Let me take your coat
Дай-ка я возьму твоё пальто.
Jesus, Joe, what's this made of? Mink?
Боже, Джо, из чего оно? Из норки?
Who did you borrow this from? Adolphe Menjou?
У кого ты его позаимствовал? У Адольфа Менжу?
JOE
ДЖО
Close, but no cigar
Близко, но не совсем.
Hey! It's quite a crowd
Эй! Да тут целая толпа!
ARTIE
АРТИ
I invited all the kids doing walk-ons in "Samson and Delilah"
Я пригласил всех ребят, играющих массовку в "Самсоне и Далиле".
BETTY
БЕТТИ
Where have you been hiding? I called your apartment
Где ты пропадал? Я звонила тебе домой,
I called your ex-agent. I was about to call the Bureau of Missing Persons
Я звонила твоему бывшему агенту. Я уже собиралась звонить в Бюро по розыску пропавших без вести.
JOE
ДЖО
Well, they always know where to find me
Ну, они-то всегда знают, где меня найти.
RICHARD A
РИЧАРД А
Hey, Sammy!
Эй, Сэмми!
You gotta say your New Year's resolution out loud
Ты должен произнести своё новогоднее обещание вслух!
Jean!
Джин!
JEAN
ДЖИН
By this time next year
В следующем году в это же время
I'll have landed a juicy part
Я получу солидную роль!
STEVE
СТИВ
Nineteen fifty will be my start
1950 год станет моим звёздным часом!
RICHARD T
РИЧАРД Т
No more carrying spears
Хватит таскать копья!
MARY
МЭРИ
I'll be discovered
Меня заметят!
My life won't ever be the same
Моя жизнь уже не будет прежней,
Billy Wilder will know my name
Билли Уайлдер узнает моё имя,
And he'll call all the time
И он будет звонить мне постоянно!
KATHERINE
Кэтрин
'Til he does, can one of you guys lend her a dime?
А пока он этого не сделал, может кто-нибудь одолжить ей монетку?
ALISA
АЛИСА
Just an apartment
Всего лишь квартира,
With no roaches and no dry rot
Без тараканов и плесени.
ANITA
АНИТА
Where the hot water comes out hot
Где из крана течёт горячая вода.
BOTH
ВМЕСТЕ
That's my Hollywood dream
Вот моя голливудская мечта.
RICHARD A
РИЧАРД А
Your resolution
Твоё обещание?
JOANNA
ДЖОАННА
Is to write something that gets shot
Написать что-нибудь, что будет экранизировано,
With approximately the plot
Примерно с тем же сюжетом,
I first had in my head
Который я изначально придумала.
MYRON
МАЙРОН
But you'll get rewritten even after you're dead
Но тебя всё равно перепишут, даже после смерти.
RICHARD A
РИЧАРД А
Artie!
Арти!
ARTIE
АРТИ
It's the year to begin a new life
Это год, чтобы начать новую жизнь,
Buy a place somewhere quiet, somewhere pretty
Купить дом где-нибудь в тихом, красивом месте,
When you have a young kid and a wife
Когда у тебя есть маленький ребёнок и жена,
Then you need somewhere green, far from the city
Тебе нужно где-нибудь на природе, подальше от города.
It's a rambling old house with a big apple tree
Это старый просторный дом с большой яблоней,
With a swing for the kid and a hammock for me
С качелями для ребёнка и гамаком для меня.
SAMMY
СЭММИ
Behold, my children
Внимание, дети мои,
It is I, Cecil B. DeMille
Это я, Сесил Б. Де Милль!
Meeting me must be quite a thrill
Встреча со мной, должно быть, вызывает у вас трепет!
ADAM
АДАМ
But there's no need to kneel
Но не нужно преклонять колени.
SAMMY
СЭММИ
I guarantee you
Я гарантирую вам,
Every girl in my chorus line
Каждая девушка в моём кордебалете
Is a genuine Philistine
Настоящая филистимлянка!
SANDY
СЭНДИ
They don't come off the shelf
Они не с конвейера.
SAMMY
СЭММИ
I flew every one in from Philistia myself
Я сам привёз каждую из них из Филистии!
BETTY
БЕТТИ
I have some good news
У меня хорошие новости.
It's "Blind Windows"
Это "Слепые окна".
JOE
ДЖО
You don't let go
Ты не сдаёшься.
BETTY
БЕТТИ
I gave Sheldrake an outline, Joe
Я дала Шелдрейку план, Джо,
And he swallowed the bait
И он проглотил наживку.
JOE
ДЖО
Well, hallelujah!
Ну, аллилуйя!
BETTY
БЕТТИ
While you've been buying vicuna coats
Пока ты покупал пальто из викуньи,
I've been making a lot of notes
Я сделала кучу заметок.
Now there's work we should do
Теперь у нас есть работа.
JOE
ДЖО
Betty, you're forgetting that I gave it to you
Бетти, ты забываешь, что это я тебе его дал.
You remind me of me long ago
Ты напоминаешь мне меня давным-давно,
Off the bus, full of ignorant ambition
Сошедшего с автобуса, полного невежественных амбиций.
Thought I'd waltz into some studio
Думал, что войду в какую-нибудь студию
And achieve overnight recognition
И добьюсь признания за одну ночь.
I've seen too many optimists sinking like stones
Я видел слишком много оптимистов, идущих ко дну,
Felt them suck all the marrow clean out of my bones
Чувствовал, как они высасывают из меня весь мозг.
BETTY
БЕТТИ
I love "Blind Windows"
Мне нравятся "Слепые окна",
But I can't write it on my own
Но я не могу написать это сама.
Can't we speak on the telephone?
Мы можем поговорить по телефону?
All my evenings are free
Все мои вечера свободны.
ARTIE
АРТИ
Hey, just a minute
Послушай, минуточку.
I'm the fellow who bought the ring
Это я купил кольцо.
BETTY
БЕТТИ
Artie, this is a business thing
Арти, это же по работе.
It's important to me
Это важно для меня.
You'll be on location in Clinch, Tennessee
Ты будешь на съёмках в Клинче, штат Теннесси.
Please make this your New Year's resolution for me
Пожалуйста, сделай это своим новогодним обещанием для меня.
ALL
ВСЕ
By this time next year
В следующем году в это же время
I will get my foot in the door
Я окажусь в числе счастливчиков.
Next year I know I'm going to score
Я знаю, что в следующем году я добьюсь успеха,
An amazing success
Ошеломительного успеха!
Cut to the moment
Представьте себе тот момент,
When they open the envelope
Когда они откроют конверт,
Pass the statuette to Bob Hope
Передадут статуэтку Бобу Хоупу,
And it's my name you hear
И ваше имя прозвучит со сцены!
We'll be down on our knees
Мы встанем на колени
Outside Grauman's Chinese
У Китайского театра Граумана,
Palm prints there on the street
Отпечатки ладоней на тротуаре,
Immortality's neat!
Бессмертие это круто!
This time next year
В следующем году в это же время,
This time next year
В следующем году в это же время,
We'll have nothing to fear
Нам нечего будет бояться!
Contracts all signed
Все контракты подписаны,
Three-picture deal
Контракт на три фильма,
Yellow brick road career
Головокружительная карьера!
Hope we're not still saying these things
Надеюсь, мы не будем повторять эти слова
This time next year
В следующем году в это же время!
JOE
ДЖО
You know, I think I will be available in the New Year. In fact, I'm available right now
Знаешь, думаю, я буду свободен в новом году. На самом деле, я свободен прямо сейчас.
BETTY
БЕТТИ
Joe, that's great!
Джо, это замечательно!
JOE
ДЖО
Hey, Artie, where's your phone?
Эй, Арти, где твой телефон?
ARTIE
АРТИ
Under the bar
Под стойкой.
JOE
ДЖО
Hey, Artie. You think you could put me up for a couple of weeks?
Слушай, Арти, не мог бы ты приютить меня на пару недель?





Writer(s): Andrew Lloyd-webber, Don Black, Christopher James Hampton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.