Paroles et traduction Ivan Lins - Abre Alas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abre
alas
pra
minha
folia
Clear
a
path
for
my
revelry
Já
está
chegando
a
hora
The
time
is
almost
here
Abre
alas
pra
minha
bandeira
Clear
a
path
for
my
banner
Já
está
chegando
a
hora
The
time
is
almost
here
Abre
alas
pra
minha
folia
Clear
a
path
for
my
revelry
Já
está
chegando
a
hora
The
time
is
almost
here
Abre
alas
pra
minha
bandeira
Clear
a
path
for
my
banner
Já
está
chegando
a
hora
The
time
is
almost
here
Apare
teus
sonhos
Bring
forth
your
dreams
Que
a
vida
tem
dono
Life
has
an
owner
Ela
vem
te
cobrar
She
will
make
you
pay
A
vida
não
era
assim
Life
was
not
like
this
Não
era
assim
It
was
not
like
this
Não
corra
o
risco
de
ficar
alegre
Don't
run
the
risk
of
being
happy
Pra
nunca
chorar
To
never
cry
A
gente
não
era
assim
We
were
not
like
this
Não
era
assim
It
was
not
like
this
Abre
alas
pra
minha
folia
Clear
a
path
for
my
revelry
Já
está
chegando
a
hora
The
time
is
almost
here
Abre
alas
pra
minha
bandeira
Clear
a
path
for
my
banner
Já
está
chegando
a
hora
The
time
is
almost
here
Abre
alas
pra
minha
folia
Clear
a
path
for
my
revelry
Já
está
chegando
a
hora
The
time
is
almost
here
Abre
alas
pra
minha
bandeira
Clear
a
path
for
my
banner
Já
está
chegando
a
hora
The
time
is
almost
here
Encosta
essa
porta
Close
this
door
Que
a
nossa
conversa
não
pode
vazar
Our
conversation
cannot
be
leaked
A
vida
não
era
assim
Life
was
not
like
this
Não
era
assim
It
was
not
like
this
Bandeira
arriada,
folia
guardada
Flag
lowered,
revelry
put
away
Pra
não
se
usar
So
it
cannot
be
used
A
festa
não
era
assim
The
party
was
not
like
this
Não,
não
era
assim
No,
it
was
not
like
this
Já
está
chegando
a
hora
The
time
is
almost
here
Já
está
chegando
a
hora
The
time
is
almost
here
Já
está
chegando
a
hora
The
time
is
almost
here
Já
está
chegando
a
hora
The
time
is
almost
here
Já
está
chegando...
The
time
is
almost...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lins Ivan Guimaraes, Martins Vitor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.