Various Artists - Aggiungi un posto a tavola - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Various Artists - Aggiungi un posto a tavola




Aggiungi un posto a tavola
Добавь место за столом
Aggiungi Un Posto A Tavola
Добавь место за столом,
Che c'è un amico in più
Ведь появился новый друг.
Se sposti un po' la seggiola
Если чуть подвинешь стул,
Stai comodo anche tu
Удобно будет и ему.
Gli amici a questo servono
Друзья ведь для того нужны,
A stare in compagnia
Чтоб быть всегда в компании.
Sorridi al nuovo ospite
Улыбнись новому гостю,
Non farlo andare via
Не дай ему уйти.
Dividi il companatico
Раздели свою еду,
Raddoppia l'allegria
Удвой веселье.
Aggiungi un posto a tavola
Добавь место за столом,
Che c'è un amico in più
Ведь появился новый друг.
Se sposti un po' la seggiola
Если чуть подвинешь стул,
Stai comodo anche tu
Удобно будет и ему.
Gli amici a questo servono
Друзья ведь для того нужны,
A stare in compagnia
Чтоб быть всегда в компании.
Sorridi al nuovo ospite
Улыбнись новому гостю,
Non farlo andare via
Не дай ему уйти.
Dividi il companatico
Раздели свою еду,
Raddoppia l'allegria
Удвой веселье.
La porta è sempre aperta
Дверь всегда открыта,
La luce sempre accesa
Свет всегда горит.
La porta è sempre aperta
Дверь всегда открыта,
La luce sempre accesa
Свет всегда горит.
Il fuoco è sempre vivo
Огонь всегда живой,
La mano sempre tesa
Рука всегда протянута.
Il fuoco è sempre vivo
Огонь всегда живой,
La mano sempre tesa
Рука всегда протянута.
La porta è sempre aperta
Дверь всегда открыта,
La luce sempre accesa
Свет всегда горит.
E se qualcuno arriva
И если кто-то придёт,
Non chiedergli: chi sei?
Не спрашивай: "Кто ты?"
No, no, no
Нет, нет, нет
No, no, no, no
Нет, нет, нет, нет
E se qualcuno arriva
И если кто-то придёт,
Non chiedergli: che vuoi?
Не спрашивай: "Что нужно?"
No, no, no
Нет, нет, нет
No, no, no, no
Нет, нет, нет, нет
No, no, no
Нет, нет, нет
E corri verso lui
И беги к нему,
Con la tua mano tesa
С протянутой рукой.
E corri verso lui
И беги к нему,
Spalancagli un sorriso
Подари ему улыбку.
E grida: "Evviva, evviva!"
И кричи: "Ура, ура!"
Evviva, evviva, evviva, evviva, evviva
Ура, ура, ура, ура, ура
Evviva, evviva, evviva, evviva, evviva
Ура, ура, ура, ура, ура
Aggiungi un posto a tavola
Добавь место за столом,
Che c'è un amico in più
Ведь появился новый друг.
Se sposti un po' la seggiola
Если чуть подвинешь стул,
Starai più comodo tu
Тебе удобнее будет.
Gli amici a questo servono
Друзья ведь для того нужны,
A stare in compagnia
Чтоб быть всегда в компании.
Sorridi al nuovo ospite
Улыбнись новому гостю,
Non farlo andare via
Не дай ему уйти.
Dividi il companatico
Раздели свою еду,
Raddoppia l'allegria
Удвой веселье.
Aggiungi un posto a tavola
Добавь место за столом
E così, e così, e così, e così
И так, и так, и так, и так
Così sia...
Да будет так...





Writer(s): Maria Grazia Pacelli, Pietro Garinei, Alessandro Giovannini, Armando Trovaioli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.