Various Artists - Aku Pemujamu - traduction des paroles en allemand

Aku Pemujamu - Edgar Oceransky , Tarang Nagi traduction en allemand




Aku Pemujamu
Ich bin deine Bewunderin
Ketika aku sedang leka bermain dengan telefon bimbitku
Als ich gedankenverloren mit meinem Handy spielte
Aku terlihat seseorang yang sedang memerhatikan aku
Sah ich jemanden, der mich beobachtete
Aku pun terkaku fikiranku celaru
Ich erstarrte, meine Gedanken waren verwirrt
Aku mula keliru kerna
Ich wurde unsicher, denn
Jantungku berdegup laju dan hatiku berdebar
Mein Herz schlug schnell und mein Puls raste
Pabila mata nya menatap mata ku aku keliru
Als seine Augen meine trafen, war ich verwirrt
Hatiku tak keruan bila mengenangkan si dia
Mein Herz war unruhig, wenn ich an ihn dachte
Peluh membasahi diriku di saat dia memandang diriku
Schweiß bedeckte mich, als er mich ansah
Aku pun keliru Aku memang keliru Aku sangat keliru
Ich war verwirrt, ich war wirklich verwirrt, ich war sehr verwirrt
Aku tersedar dari lamunan bila diriku dihampirinya
Ich erwachte aus meinen Träumen, als er sich mir näherte
Aku tersenyum aku mengenalkan diriku kepada dirinya
Ich lächelte, ich stellte mich ihm vor
Aku pun tertanya
Ich fragte mich
Adakah ini semua
Ist das alles
Cinta pandang pertama kerna
Liebe auf den ersten Blick, denn
Jantungku berdegup laju dan hatiku berdebar
Mein Herz schlug schnell und mein Puls raste
Pabila mata nya menatap mata ku aku keliru
Als seine Augen meine trafen, war ich verwirrt
Hatiku tak keruan bila mengenangkan si dia
Mein Herz war unruhig, wenn ich an ihn dachte
Peluh membasahi diriku di saat dia memandang diriku
Schweiß bedeckte mich, als er mich ansah
Aku pun keliru Aku memang keliru Aku sangat keliru
Ich war verwirrt, ich war wirklich verwirrt, ich war sehr verwirrt
Jantungku berdegup laju dan hatiku berdebar
Mein Herz schlug schnell und mein Puls raste
Pabila mata nya menatap mata ku aku keliru
Als seine Augen meine trafen, war ich verwirrt
Hatiku tak keruan bila mengenangkan si dia
Mein Herz war unruhig, wenn ich an ihn dachte
Peluh membasahi diriku aku pun mula keliru
Schweiß bedeckte mich, ich wurde unsicher
Dan tiba tiba aku mendapat balasan nota cintanya
Und plötzlich erhielt ich seine Antwort, seine Liebesbotschaft
Aku pun membaca dan terbukti bahawa dia
Ich las sie und es bestätigte sich, dass er
Suka padaku juga
Mich auch mag





Writer(s): Ardhi Pardiansyah (ardhie Second Civil)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.