Paroles et traduction Various Artists - Amándote
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
me
digas
que
ya
se
acabó
Не
говори
мне,
что
всё
кончено,
Y
que
no
me
quieres
volver
a
ver
И
что
ты
больше
не
хочешь
меня
видеть.
Aunque
quieras
borrarme,
hacerme
desaparecer
Даже
если
ты
хочешь
стереть
меня,
заставить
исчезнуть,
No
podrás
vencer
mi
corazón
Ты
не
сможешь
победить
мое
сердце.
No
podrás
Apagar
esta
pasión
Ты
не
сможешь
погасить
эту
страсть.
Te
perseguiré,
te
acecharé
Я
буду
преследовать
тебя,
я
буду
следить
за
тобой,
Y
no
me
iré...
И
я
не
уйду...
Y
sigo
amándote
И
я
продолжаю
любить
тебя,
Y
sigo
amándote
más.
И
я
продолжаю
любить
тебя
всё
сильнее.
Y
sigo
amándote
И
я
продолжаю
любить
тебя,
Y
sigo
amándote
más
И
я
продолжаю
любить
тебя
всё
сильнее.
No
sigas
buscando
excusas
no
Не
ищи
больше
оправданий,
нет,
No
sigas
dudando
de
este
amor.
Не
сомневайся
больше
в
этой
любви.
Aunque
quieras
borrarme,
hacerme
desaparecer.
Даже
если
ты
хочешь
стереть
меня,
заставить
исчезнуть.
Y
sigo
y
te
sigo
aunque
no
quieras.
И
я
продолжаю,
и
я
следую
за
тобой,
даже
если
ты
не
хочешь.
Me
obligo
a
tu
olvido
aunque
no
pueda
Я
заставляю
себя
забыть
тебя,
хотя
и
не
могу.
Prefiero
contigo
aunque
me
Я
предпочитаю
быть
с
тобой,
даже
если
ты
Hieras
y
aunque
no
lo
quieras.
Ранишь
меня,
и
даже
если
ты
этого
не
хочешь.
Y
sigo
amándote
И
я
продолжаю
любить
тебя,
Y
sigo
amándote
más
И
я
продолжаю
любить
тебя
всё
сильнее.
Y
sigo
amándote
И
я
продолжаю
любить
тебя,
Y
sigo
amándote
más
И
я
продолжаю
любить
тебя
всё
сильнее.
Y
sigo
amándote
И
я
продолжаю
любить
тебя,
Y
sigo
amándote
más
И
я
продолжаю
любить
тебя
всё
сильнее.
Y
sigo
amándote...
más
И
я
продолжаю
любить
тебя...
всё
сильнее.
Más
y
sigo
amándote
más
Всё
сильнее
и
я
продолжаю
любить
тебя
всё
сильнее.
Más
y
sigo
amándote
más
Всё
сильнее
и
я
продолжаю
любить
тебя
всё
сильнее.
Más
y
sigo
amandote...
más
Всё
сильнее
и
я
продолжаю
любить
тебя...
всё
сильнее.
Y
sigo
amándote
И
я
продолжаю
любить
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Augusto Edgardo Amicon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.