Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From
the
day
that
I
saw
you
Von
dem
Tag
an,
als
ich
dich
sah
I
knew
that
we
would
pursue
wusste
ich,
dass
wir
zusammenkommen
würden
Cause
the
chemistry
Denn
die
Chemie,
we
felt
that
day
die
wir
an
jenem
Tag
spürten,
Felt
so
real,
and
so
true
fühlte
sich
so
echt
an
und
so
wahr
Looking
back
on
a
year
Wenn
ich
auf
das
Jahr
zurückblicke,
we
spent
together
das
wir
zusammen
verbracht
haben,
How
it's
been,
what
wie
es
war,
was
we
went
through
wir
durchgemacht
haben
Although
we've
had
our
Obwohl
wir
unsere
little
ups
and
downs
kleinen
Höhen
und
Tiefen
hatten,
We've
still
pulled
through
haben
wir
es
trotzdem
geschafft
Baby
girl
you're
my
Baby
Boy,
du
bist
meine
world
my
everything
Welt,
mein
Alles
I
wanna
lace
you
with
Ich
will
dich
schmücken
mit
diamonds
and
every
ring
Diamanten
und
jedem
Ring
Give
you
everything
you
Dir
alles
geben,
wovon
du
dream
and
fantasize
träumst
und
fantasierst
Cause
you
can
tell
me
Weil
du
mir
sagen
kannst,
that
you
love
me
dass
du
mich
liebst,
Looking
in
my
eyes
während
du
mir
in
die
Augen
siehst
You
keep
it
real
with
me,
Du
bist
ehrlich
zu
mir,
I
keep
it
real
with
you
ich
bin
ehrlich
zu
dir
You
keep
on
loving
me,
Du
liebst
mich
weiter,
I'll
keep
on
loving
you
ich
werde
dich
weiter
lieben
Keep
doing
what
you
do,
Mach
weiter
so,
wie
du
bist,
I
feel
your
whole
aura
ich
spüre
deine
ganze
Aura
And
I
can't
wait
to
up
Und
ich
kann
es
kaum
erwarten,
again
tomorrow
baby
- what
morgen
wieder
aufzuwachen,
Baby
- was
My
love
for
you
will
never
end
Meine
Liebe
zu
dir
wird
niemals
enden
You'll
always
be
a
part
of
me
Du
wirst
immer
ein
Teil
von
mir
sein
As
long
as
time
keeps
Solange
die
Zeit
on
passing
by
weiter
vergeht
You'll
always
be
my
baby
boy.
Wirst
du
immer
mein
Baby
Boy
sein.
Everytime
I
look
at
you,
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
ansehe,
I
can't
believe
kann
ich
nicht
glauben,
I've
found
a
love
so
true
(and)
dass
ich
eine
so
wahre
Liebe
gefunden
habe
(und)
I
took
my
time
to
put
Ich
habe
mir
Zeit
genommen,
my
trust
in
you
mein
Vertrauen
in
dich
zu
setzen
I
must
admit
it
was
so
hard
to
do
Ich
muss
zugeben,
es
war
so
schwer
And
every
minute
that
I
Und
jede
Minute,
die
ich
spend
with
you
mit
dir
verbringe
You
make
me
believe
I
lässt
du
mich
glauben,
ich
have
nothing
to
loose
and
hätte
nichts
zu
verlieren
und
Deep
down
I
always
knew
Tief
im
Inneren
wusste
ich
immer,
that
you
would
be
mine
dass
du
mein
sein
würdest
Do
you
believe
in
destiny
Glaubst
du
an
Schicksal
Because
I
got
a
funny
feeling
Denn
ich
habe
so
ein
komisches
Gefühl,
this
was
meant
to
be
dass
das
so
sein
sollte
Without
you
I'd
be
lost,
Ohne
dich
wäre
ich
verloren,
I
need
you
next
to
me
ich
brauche
dich
neben
mir
Preferably
in
the
house
full
Vorzugsweise
in
einem
Haus
voller
of
luxuries
and
little
kids
Luxus
und
kleiner
Kinder
From
day
one
I
was
sprung,
Vom
ersten
Tag
an
war
ich
hin
und
weg,
knew
you
was
gonna
be
one
wusste,
du
würdest
der
Eine
sein
Cause
my
heart
spoke
for
the
Denn
mein
Herz
sprach
zum
very
first
time
in
a
long
while
allerersten
Mal
seit
langer
Zeit
And
every
time
you
smile,
I
can
see
us
walking
up
the
aisle
with
you
Und
jedes
Mal,
wenn
du
lächelst,
sehe
ich
uns
den
Gang
zum
Altar
entlangschreiten
carrying
my
child
C'mon
mit
unserem
Kind
C'mon
If
you
were
to
go,
I
don't
know
Wenn
du
gehen
würdest,
ich
weiß
nicht
You're
the
only
one
who
Du
bist
der
Einzige,
der
sweeps
me
off
my
feet
mich
umhaut
Makes
my
soul
go
weak
Meine
Seele
schwach
werden
lässt
The
only
one
who
makes
Der
Einzige,
der
my
heart
wanna
beat
and
I,
mein
Herz
schlagen
lässt
und
ich,
I
could
never
live
without
you
Ich
könnte
niemals
ohne
dich
leben
You
know
that
what
I
feel
Du
weißt,
dass
das,
was
ich
fühle
has
to
be
true
wahr
sein
muss
Cause
you're
my,
my
sweet
love
Denn
du
bist
meine,
meine
süße
Liebe
Ever
since
the
first
time,
Seit
dem
allerersten
Mal,
that
I
looked
into
your
eyes
als
ich
in
deine
Augen
sah
I
knew
that
you
were
wusste
ich,
dass
du
gonna
be
mine
mein
sein
würdest
Feeling
you
from
the
inside,
Fühle
dich
tief
in
mir,
when
you're
not
by
my
side
wenn
du
nicht
an
meiner
Seite
bist
You're
the
only
girl
Du
bist
der
einzige
Mann
that's
on
my
mind
an
den
ich
denke
I
never
knew
a
love
like
Ich
kannte
nie
eine
Liebe
wie
this,
a
love
so
strong
diese,
eine
Liebe
so
stark
A
vision
so
picture
perfect
Eine
Vorstellung
so
bildschön
it
could
never
be
wrong
sie
könnte
niemals
falsch
sein
Along
the
way,
you're
gonna
Im
Laufe
der
Zeit
wirst
du
see
you
belong
with
Jay
sehen,
dass
du
zu
mir
gehörst
I
might
have
to
marry
you
Vielleicht
muss
ich
dich
heiraten
one
day
baby
eh.
eines
Tages,
Baby,
eh.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beyonce Gisselle Knowles, Scott Spencer Storch, Shawn C. Carter, Sean Henriques, Ini Kamoze, Robert G. Waller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.