Various Artists - Bước Chân Trên Dãy Trường Sơn - traduction des paroles en allemand

Bước Chân Trên Dãy Trường Sơn - Edgar Oceransky , Tarang Nagi traduction en allemand




Bước Chân Trên Dãy Trường Sơn
Schritte auf dem Trường Sơn Gebirge
Ta vượt trên triền núi cao Trường Sơn
Wir überqueren die hohen Hänge des Trường Sơn Gebirges
Đá mòn đôi gót không mòn
Der Stein nutzt sich ab, aber unsere Fersen nicht
Ta đi nhằm phương Nam
Wir gehen Richtung Süden
Gió ngàn đưa chân ta về quê hương
Der Bergwind trägt unsere Füße zur Heimat
Quân về trong gió đang dâng triều lên
Die Armee kehrt im Wind zurück, die Flut steigt
Máu thấm đường ta đi lẫn mồ hôi rơi tình quê tha thiết
Blut tränkt unseren Weg, gemischt mit Schweiß, die Heimatliebe ist innig
Ta đi theo ánh lửa từ trái tim mình
Wir folgen dem Feuerlicht aus unseren Herzen
Xưa Trường Sơn rừng vắng núi sương
Einst war der Trường Sơn ein einsamer Wald, die Berge nebelverhangen
Theo Đảng mạnh chân bước trên đường
Der Partei folgend, treten wir festen Schrittes auf den Weg
Trên con đường ta đi
Auf dem Weg, den wir gehen
trào thác xối muỗi rừng vắt núi
Fluten strömen, Wasserfälle rauschen, Moskitos im Wald, Blutegel an den Bergen
Ôi! Miền Nam đó dang tay gọi tới
Oh! Der Süden dort streckt seine Arme aus und ruft
Núi vút thành vách đứng, nắng khét đá, rừng khuya mất lối
Die Berge ragen wie steile Wände auf, die Sommersonne sengt den Stein, im nächtlichen Wald verliert man den Weg
Ta đi theo ánh lửa từ trái tim mình
Wir folgen dem Feuerlicht aus unseren Herzen
Ta con của núi non Trường Sơn
Wir sind Kinder der Berge des Trường Sơn
Nối mạch tình quê giữa hương ngàn
Verbinden die Ader der Heimatliebe inmitten des Duftes Tausender (Berge)
Ôi! Núi rừng che ta
Oh! Die Berge und Wälder schützen uns
Núi rừng bao vây quân thù bốn phía
Die Berge und Wälder umzingeln den Feind von allen Seiten
Con đường Nam Bắc thiêng liêng tình nghĩa
Der Weg zwischen Nord und Süd, heilig durch Zuneigung
Nơi chân trời đang dâng sắc hồng đang lan lòng ta như nắng
Wo am Horizont die Röte aufsteigt, sich in unseren Herzen ausbreitet wie die Sonne
Ta đi theo ánh lửa từ trái tim mình
Wir folgen dem Feuerlicht aus unseren Herzen
Ta vượt trên triền núi cao Trường Sơn
Wir überqueren die hohen Hänge des Trường Sơn Gebirges
Đá mòn đôi gót không mòn
Der Stein nutzt sich ab, aber unsere Fersen nicht
Ta đi nhằm phương Nam
Wir gehen Richtung Süden
Gió ngàn đưa chân ta về quê hương
Der Bergwind trägt unsere Füße zur Heimat
Quân về trong gió đang dâng triều lên
Die Armee kehrt im Wind zurück, die Flut steigt
Máu thấm đường ta đi lẫn mồ hôi rơi tình quê tha thiết
Blut tränkt unseren Weg, gemischt mit Schweiß, die Heimatliebe ist innig
Ta đi theo ánh lửa từ trái tim mình
Wir folgen dem Feuerlicht aus unseren Herzen
Xưa Trường Sơn rừng vắng núi sương
Einst war der Trường Sơn ein einsamer Wald, die Berge nebelverhangen
Theo Đảng mạnh chân bước trên đường
Der Partei folgend, treten wir festen Schrittes auf den Weg
Trên con đường ta đi
Auf dem Weg, den wir gehen
trào thác xối muỗi rừng vắt núi
Fluten strömen, Wasserfälle rauschen, Moskitos im Wald, Blutegel an den Bergen
Ôi! Miền Nam đó dang tay gọi tới
Oh! Der Süden dort streckt seine Arme aus und ruft
Núi vút thành vách đứng, nắng khét đá, rừng khuya mất lối
Die Berge ragen wie steile Wände auf, die Sommersonne sengt den Stein, im nächtlichen Wald verliert man den Weg
Ta đi theo ánh lửa từ trái tim mình
Wir folgen dem Feuerlicht aus unseren Herzen
Con đường đi lửa máu theo từng giây
Der Weg, den wir gehen, ist jede Sekunde von Feuer und Blut begleitet
Chuyến hàng vào Nam nghĩa thêm dầy
Die Lieferungen in den Süden werden bedeutungsvoller
Mỗi thước đường vươn xa
Jeder Meter Weg, der sich erstreckt
Chuyến hàng ta góp phần chiến thắng
Unsere Lieferungen tragen zum Sieg bei
Tấm lòng miền Bắc đang mong chờ ta
Das Herz des Nordens erwartet uns sehnsüchtig
Tiến dưới cờ chiến thắng, quyết giành thống nhất, đời cao tiếng hát
Vorwärts unter der Siegesflagge, entschlossen, die Vereinigung zu erringen, erheben wir unser Lied
Ta đi theo ánh lửa từ trái tim mình
Wir folgen dem Feuerlicht aus unseren Herzen
Ta đi theo ánh lửa từ trái tim mình
Wir folgen dem Feuerlicht aus unseren Herzen
Ta đi theo ánh lửa từ trái tim mình
Wir folgen dem Feuerlicht aus unseren Herzen
Ta đi theo ánh lửa từ trái tim mình
Wir folgen dem Feuerlicht aus unseren Herzen
Ta đi theo ánh lửa từ trái tim mình
Wir folgen dem Feuerlicht aus unseren Herzen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.