Paroles et traduction Various Artists - Bước Chân Trên Dãy Trường Sơn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bước Chân Trên Dãy Trường Sơn
Шаги по хребту Чыонгшон
Ta
vượt
trên
triền
núi
cao
Trường
Sơn
Я
иду
по
высоким
склонам
Чыонгшона,
Đá
mòn
mà
đôi
gót
không
mòn
Камни
стираются,
а
мои
шаги
– нет.
Ta
đi
nhằm
phương
Nam
Я
иду
на
юг,
Gió
ngàn
đưa
chân
ta
về
quê
hương
Ветер
тысяч
гор
несёт
меня
домой.
Quân
về
trong
gió
đang
dâng
triều
lên
Войска
возвращаются,
ветер
поднимает
волну,
Máu
thấm
đường
ta
đi
lẫn
mồ
hôi
rơi
tình
quê
tha
thiết
Кровь
пропитала
мой
путь,
смешавшись
с
потом,
– жгучая
любовь
к
родине.
Ta
đi
theo
ánh
lửa
từ
trái
tim
mình
Я
иду
за
огнём
своего
сердца.
Xưa
Trường
Sơn
rừng
vắng
núi
mù
sương
Когда-то
Чыонгшон
был
пустынным
лесом,
окутанным
туманом,
Theo
Đảng
mạnh
chân
bước
trên
đường
Следуя
за
партией,
я
твёрдо
шагаю
по
дороге.
Trên
con
đường
ta
đi
На
моём
пути
Lũ
trào
thác
xối
muỗi
rừng
vắt
núi
Паводки,
водопады,
комары,
пиявки
и
горы.
Ôi!
Miền
Nam
đó
dang
tay
gọi
tới
О!
Юг
манит,
зовёт
к
себе,
Núi
vút
thành
vách
đứng,
nắng
hè
khét
đá,
rừng
khuya
mất
lối
Горы
вздымаются
отвесными
стенами,
летнее
солнце
раскаляет
камни,
ночные
джунгли
сбивают
с
пути.
Ta
đi
theo
ánh
lửa
từ
trái
tim
mình
Я
иду
за
огнём
своего
сердца.
Ta
là
con
của
núi
non
Trường
Sơn
Я
– дитя
гор
Чыонгшона,
Nối
mạch
tình
quê
giữa
hương
ngàn
Соединяю
нить
любви
к
родине
среди
ароматов
тысячи
трав.
Ôi!
Núi
rừng
che
ta
О!
Горы
и
леса
укрывают
меня,
Núi
rừng
bao
vây
quân
thù
bốn
phía
Горы
и
леса
окружают
врага
со
всех
сторон.
Con
đường
Nam
Bắc
thiêng
liêng
tình
nghĩa
Дорога
Север-Юг
– священный
путь
любви
и
верности,
Nơi
chân
trời
đang
dâng
sắc
hồng
đang
lan
lòng
ta
như
nắng
На
горизонте
занимается
заря,
разливаясь
в
моём
сердце,
как
солнечный
свет.
Ta
đi
theo
ánh
lửa
từ
trái
tim
mình
Я
иду
за
огнём
своего
сердца.
Ta
vượt
trên
triền
núi
cao
Trường
Sơn
Я
иду
по
высоким
склонам
Чыонгшона,
Đá
mòn
mà
đôi
gót
không
mòn
Камни
стираются,
а
мои
шаги
– нет.
Ta
đi
nhằm
phương
Nam
Я
иду
на
юг,
Gió
ngàn
đưa
chân
ta
về
quê
hương
Ветер
тысяч
гор
несёт
меня
домой.
Quân
về
trong
gió
đang
dâng
triều
lên
Войска
возвращаются,
ветер
поднимает
волну,
Máu
thấm
đường
ta
đi
lẫn
mồ
hôi
rơi
tình
quê
tha
thiết
Кровь
пропитала
мой
путь,
смешавшись
с
потом,
– жгучая
любовь
к
родине.
Ta
đi
theo
ánh
lửa
từ
trái
tim
mình
Я
иду
за
огнём
своего
сердца.
Xưa
Trường
Sơn
rừng
vắng
núi
mù
sương
Когда-то
Чыонгшон
был
пустынным
лесом,
окутанным
туманом,
Theo
Đảng
mạnh
chân
bước
trên
đường
Следуя
за
партией,
я
твёрдо
шагаю
по
дороге.
Trên
con
đường
ta
đi
На
моём
пути
Lũ
trào
thác
xối
muỗi
rừng
vắt
núi
Паводки,
водопады,
комары,
пиявки
и
горы.
Ôi!
Miền
Nam
đó
dang
tay
gọi
tới
О!
Юг
манит,
зовёт
к
себе,
Núi
vút
thành
vách
đứng,
nắng
hè
khét
đá,
rừng
khuya
mất
lối
Горы
вздымаются
отвесными
стенами,
летнее
солнце
раскаляет
камни,
ночные
джунгли
сбивают
с
пути.
Ta
đi
theo
ánh
lửa
từ
trái
tim
mình
Я
иду
за
огнём
своего
сердца.
Con
đường
đi
lửa
máu
theo
từng
giây
Огненный
путь,
кровь
течёт
каждую
секунду,
Chuyến
hàng
vào
Nam
nghĩa
thêm
dầy
Груз
на
юг
– долг
всё
крепче.
Mỗi
thước
đường
vươn
xa
Каждый
метр
пути,
устремлённый
вдаль,
Chuyến
hàng
ta
vô
góp
phần
chiến
thắng
Наш
груз
– вклад
в
победу.
Tấm
lòng
miền
Bắc
đang
mong
chờ
ta
Сердца
северян
ждут
нас,
Tiến
dưới
cờ
chiến
thắng,
quyết
giành
thống
nhất,
đời
cao
tiếng
hát
Вперёд,
под
знаменем
победы,
к
воссоединению,
к
жизни,
полной
песен!
Ta
đi
theo
ánh
lửa
từ
trái
tim
mình
Я
иду
за
огнём
своего
сердца.
Ta
đi
theo
ánh
lửa
từ
trái
tim
mình
Я
иду
за
огнём
своего
сердца.
Ta
đi
theo
ánh
lửa
từ
trái
tim
mình
Я
иду
за
огнём
своего
сердца.
Ta
đi
theo
ánh
lửa
từ
trái
tim
mình
Я
иду
за
огнём
своего
сердца.
Ta
đi
theo
ánh
lửa
từ
trái
tim
mình
Я
иду
за
огнём
своего
сердца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.